summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>2012-08-25 22:54:02 +0400
committerMichael Tokarev <mjt@tls.msk.ru>2012-08-25 23:28:49 +0400
commit594e2c25629729aeb731ff520e33a8d8a5d1e172 (patch)
tree17751341d1fae496efdc8d34eba13fd3394a945f /debian/po/nl.po
parent5455b3390d5ac92fd3ded858757163fb2a2a8110 (diff)
Revert "Drop unused debconf templates"
This reverts commit 5c41e36e7b006fed8fd547526b8f68ef05fd7294. The templates are actually used in debian/mdadm.config. Restore debian/po files.
Diffstat (limited to 'debian/po/nl.po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po147
1 files changed, 84 insertions, 63 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 8240af5d..6f9e7dbe 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_2.6.3+200709292116+4450e59-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-22 12:10+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-19 14:04+0100\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -43,15 +43,85 @@ msgstr ""
"(gescheiden door spaties), bijvoorbeeld \"md0 md1\" of \"md/1 md/d0\" (de "
"prefix '/dev/' kan dus worden weggelaten)."
-#. Type: boolean
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:3001
+msgid "for internal use - only the long description is needed."
+msgstr "Voor intern gebruik - alleen de lange omschrijving wordt gebruikt."
+
+#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:3001
+msgid ""
+"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs "
+"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical "
+"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started."
+msgstr ""
+"Als het basisbestandssysteem van uw systeem zich op een RAID-volume bevindt, "
+"dient dit vroeg in de opstartcyclus geactiveerd te worden. Als het zich op "
+"een logisch volume (LVM) op RAID bevindt, dienen alle betrokken reeksen "
+"geactiveerd te worden."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:3001
+msgid ""
+"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file "
+"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point "
+"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter "
+"'all' to simply start all available arrays."
+msgstr ""
+"Als u precies weet welke reeksen benodigd zijn voor het basisbestandssysteem "
+"en u het activeren van alle overige reeksen wilt uitstellen tot later in de "
+"opstartprocedure, geef dan hier de te activeren reeksen in. Anders kunt u "
+"'all' ingeven om alle beschikbare reeksen te activeren."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:3001
+msgid ""
+"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, "
+"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are "
+"using kernel autostart or do not need any arrays to boot."
+msgstr ""
+"Als u geen reeksen hoeft of wenst te activeren voor het "
+"basisbestandssysteem, laat dan het antwoord leeg (of geef 'none' in). Dit "
+"kan het geval zijn als u \"kernel autostart\" gebruikt of geen reeksen nodig "
+"heeft om uw systeem op te starten."
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:4001
+msgid "An error occurred: device node does not exist"
+msgstr "Er is een fout opgetreden: apparaatbestand bestaat niet"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:5001
+msgid "An error occurred: not a block device"
+msgstr "Er is een fout opgetreden: geen blokapparaat"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:6001
+msgid "An error occurred: not an MD array"
+msgstr "Er is een fout opgetreden: geen RAID reeks"
+
+#. Type: text
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:7001
+msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file"
+msgstr "Er is een fout opgetreden: reeks komt niet voor in bestand mdadm.conf"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mdadm.templates:8001
msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?"
msgstr "Reeksen activeren die niet in mdadm.conf voorkomen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
+#: ../mdadm.templates:8001
msgid ""
"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file "
"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct "
@@ -64,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
+#: ../mdadm.templates:8001
msgid ""
"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the "
"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do "
@@ -81,13 +151,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:4001
+#: ../mdadm.templates:9001
msgid "Do you want to start MD arrays automatically?"
msgstr "RAID-apparaten automatisch activeren?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:4001
+#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is "
@@ -104,13 +174,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:5001
+#: ../mdadm.templates:10001
msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
msgstr "Maandelijkse redundantiecontrole van RAID-reeksen uitvoeren?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:5001
+#: ../mdadm.templates:10001
msgid ""
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
@@ -128,7 +198,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:5001
+#: ../mdadm.templates:10001
msgid ""
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
"01:06."
@@ -138,13 +208,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:6001
+#: ../mdadm.templates:11001
msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
msgstr "Wilt u de achtergronddienst voor de RAID-monitor starten?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:6001
+#: ../mdadm.templates:11001
msgid ""
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
"important MD events (such as a disk failure)."
@@ -155,19 +225,19 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:6001
+#: ../mdadm.templates:11001
msgid "Enabling this option is recommended."
msgstr "Gebruik van deze optie wordt aanbevolen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mdadm.templates:7001
+#: ../mdadm.templates:12001
msgid "Recipient for email notifications:"
msgstr "Adres voor e-mailberichten:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mdadm.templates:7001
+#: ../mdadm.templates:12001
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
"notifications for important MD events."
@@ -175,55 +245,6 @@ msgstr ""
"Wat is het e-mailadres van de gebruiker die de e-mailberichten voor "
"belangrijke gebeurtenissen met betrekking tot RAID dient te ontvangen."
-#~ msgid "for internal use - only the long description is needed."
-#~ msgstr "Voor intern gebruik - alleen de lange omschrijving wordt gebruikt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it "
-#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a "
-#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
-#~ "started."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als het basisbestandssysteem van uw systeem zich op een RAID-volume "
-#~ "bevindt, dient dit vroeg in de opstartcyclus geactiveerd te worden. Als "
-#~ "het zich op een logisch volume (LVM) op RAID bevindt, dienen alle "
-#~ "betrokken reeksen geactiveerd te worden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file "
-#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later "
-#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. "
-#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u precies weet welke reeksen benodigd zijn voor het "
-#~ "basisbestandssysteem en u het activeren van alle overige reeksen wilt "
-#~ "uitstellen tot later in de opstartprocedure, geef dan hier de te "
-#~ "activeren reeksen in. Anders kunt u 'all' ingeven om alle beschikbare "
-#~ "reeksen te activeren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, "
-#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are "
-#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u geen reeksen hoeft of wenst te activeren voor het "
-#~ "basisbestandssysteem, laat dan het antwoord leeg (of geef 'none' in). Dit "
-#~ "kan het geval zijn als u \"kernel autostart\" gebruikt of geen reeksen "
-#~ "nodig heeft om uw systeem op te starten."
-
-#~ msgid "An error occurred: device node does not exist"
-#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: apparaatbestand bestaat niet"
-
-#~ msgid "An error occurred: not a block device"
-#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: geen blokapparaat"
-
-#~ msgid "An error occurred: not an MD array"
-#~ msgstr "Er is een fout opgetreden: geen RAID reeks"
-
-#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er is een fout opgetreden: reeks komt niet voor in bestand mdadm.conf"
-
#~ msgid ""
#~ "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you "
#~ "intend to continue."