summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authormadduck <madduck@3cfab66f-1918-0410-86b3-c06b76f9a464>2006-09-11 16:34:53 +0000
committermadduck <madduck@3cfab66f-1918-0410-86b3-c06b76f9a464>2006-09-11 16:34:53 +0000
commitf76f67b278bd7b086570f9ad8dd3dcaec659a06c (patch)
tree1347e94559e3c3e5198f06c2b747583c97d41f89 /debian/po
parent7f96d819343be3a9a7ff731a3a7d6b8fb9a582be (diff)
make MD array and RAID synonymous, fjp request
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po50
-rw-r--r--debian/po/de.po40
-rw-r--r--debian/po/fr.po40
-rw-r--r--debian/po/ja.po40
-rw-r--r--debian/po/nl.po40
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po40
-rw-r--r--debian/po/ru.po40
-rw-r--r--debian/po/sv.po40
-rw-r--r--debian/po/templates.pot40
-rw-r--r--debian/po/vi.po40
10 files changed, 210 insertions, 200 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 9a5d92a1..0e29cf0f 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -26,7 +26,8 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+#, fuzzy
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "MD pole vyžadovaná pro kořenový souborový systém:"
#. Type: string
@@ -49,8 +50,9 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
+#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -92,7 +94,8 @@ msgstr "Vyskytla se chyba: není blokovým zařízením"
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+#, fuzzy
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr "Vyskytla se chyba: není MD polem"
#. Type: text
@@ -132,18 +135,20 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Chcete spouštět MD zařízení automaticky?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
+#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Po zavedení základního systému může mdadm spustit všechna dosud nespuštěná "
"MD zařízení uvedená v souboru /etc/mdadm/mdadm.conf. Pokud nemáte "
@@ -154,19 +159,21 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+#, fuzzy
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr "Má mdadm spouštět měsíční kontroly MD polí?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
+#, fuzzy
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
"Pokud to vaše jádro podporuje (>> 2.6.14), může mdadm pravidelně kontrolovat "
"redundanci MD zařízení. Podle konfigurace počítače to může být proces velmi "
@@ -188,15 +195,17 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Chcete spustit daemon pro monitorování MD?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
+#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"Daemon pro monitorování MD zasílá emailová upozornění na významné MD "
"události, jako je selhání disku. Je rozumné tuto možnost povolit."
@@ -210,9 +219,10 @@ msgstr "Příjemce emailových upozornění:"
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:11001
+#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Zadejte emailovou adresu uživatele, který má dostávat emailová upozornění "
"při výskytu významných MD událostí."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 5d62ced4..e4b5b399 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-10 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Mario Joussen <joussen@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "Fr das Wurzeldateisystem bentigte RAID Verbnde:"
#. Type: string
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Mchten Sie die RAID Laufwerke automatisch starten?"
#. Type: boolean
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Mchten Sie die RAID Laufwerke automatisch starten?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Sobald das Grundsystem hochgefahren ist, kann mdadm alle RAID Verbnde "
"starten, die es findet und die noch nicht gestartet sind. Falls Sie keine "
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -162,11 +162,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Mchten Sie den RAID berwachungsdmon starten?"
#. Type: boolean
@@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Mchten Sie den RAID berwachungsdmon starten?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"Der RAID berwachungsdmon verschickt Benachrichtigungen als Reaktion auf "
"wichtige RAID Ereignisse (wie zum Beispiel Festplattenausflle). Sie werden "
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Empfnger der Emailbenachrichtungen:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Geben Sie bitte die Emailadresse des Benutzers an, der die "
"Emailbenachrichtigung fr diese wichtigen RAID Ereignisse erhalten soll."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 9e8f4972..7b0ac1a5 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-29 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Florentin Duneau <f.baced@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "Ensembles MD requis par le système de fichiers racine :"
#. Type: string
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Erreur : ce n'est pas périphérique en mode bloc"
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr "Erreur : ce n'est pas un ensemble MD"
#. Type: text
@@ -138,18 +138,18 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Faut-il démarrer automatiquement les périphériques MD ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Lorsque le système de base a démarré, mdadm peut démarrer tous les "
"périphériques MD spécifiés dans /etc/mdadm/mdadm.conf qui n'ont pas été "
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr "Faut-il vérifier tous les mois la redondance des ensembles MD ?"
#. Type: boolean
@@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Faut-il vérifier tous les mois la redondance des ensembles MD ?"
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
"Si le noyau le gère (à partir de Linux 2.6.14), mdadm peut vérifier "
"périodiquement la redondance des périphériques MD. Cette action peut "
@@ -195,15 +195,15 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Faut-il démarrer le démon de surveillance MD ?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"Le démon de surveillance MD envoie des notifications par courriel lors "
"d'importants événements MD (comme une panne de disque dur). Il est "
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Destinataire des notifications par courriel :"
#: ../mdadm.templates:11001
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse électronique qui doit recevoir les notifications "
"lors d'importants événements MD."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index e600d46a..5fdc233f 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm 2.5.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-14 20:33+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "root ファイルシステムには RAID アレイが必要です:"
#. Type: string
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "RAID デバイスを自動的に起動しますか?"
#. Type: boolean
@@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "RAID デバイスを自動的に起動しますか?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"一旦ベースシステムが起動すると、mdadm は認識した起動されていない全ての RAID "
"デバイスを起動出来ます。RAID をサポートするようにカーネルでコンパイルしてい"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "RAID 監視デーモンを起動しますか?"
#. Type: boolean
@@ -188,8 +188,8 @@ msgstr "RAID 監視デーモンを起動しますか?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"RAID 監視デーモンは、重大な RAID 関連のイベント (ディスク障害など) に対して"
"メールで通知を送ります。おそらく有効にする方が良いでしょう。"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "メール通知の宛先:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"RAID 関連の重大なイベントが発生した際、メールでの通知を受け取る必要があるユー"
"ザのメールアドレスを入力してください。"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 1a9914a6..e3feae58 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_2.5.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "Voor het basisbestandssysteem benodigde RAID-reeksen:"
#. Type: string
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "RAID-apparaten automatisch starten?"
#. Type: boolean
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "RAID-apparaten automatisch starten?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Nadat het basissysteem eenmaal is opgestart, kan mdadm zorg dragen voor het "
"activeren van alle RAID-apparaten die nog niet zijn gestart. "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Wilt u de achtergronddienst voor de RAID-monitor starten?"
#. Type: boolean
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Wilt u de achtergronddienst voor de RAID-monitor starten?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"De achtergronddienst voor de RAID-monitor stuurt per mail berichten bij "
"belangrijke gebeurtenissen die betrekking hebben op RAID (zoals een falende "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Adres voor mailberichten:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Geef het mailadres in van de gebruiker die een mailbericht dient te "
"ontvangen voor belangrijke gebeurtenissen met betrekking tot RAID."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 695712b4..deaddd62 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 01:06-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <felipe@cathedrallabs."
"org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "\"Arrays\" RAID necessários para o sistema de arquivos raiz:"
#. Type: string
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Você deseja iniciar os dispositivos RAID automaticamente?"
#. Type: boolean
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Você deseja iniciar os dispositivos RAID automaticamente?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Uma vez que o sistema básico esteja disponível, mdadm pode iniciar todos os "
"dispositivos RAID que encontrar e que ainda não tenham sido iniciados. A "
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento RAID?"
#. Type: boolean
@@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Você deseja iniciar o \"daemon\" de monitoramento RAID?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"O \"daemon\" de monitoramento RAID envia e-mails de notificações em resposta "
"a eventos RAID importantes (como uma falha de disco). Você provavelmente "
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Destinatário para os e-mails de notificações:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Por favor, informe o endereço de e-mail do usuário que deverá receber os e-"
"mails de notificações para estes eventos RAID importantes."
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 0e17f95e..01d619df 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_1.12.0-1_ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 22:29+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "RAID массивы, нужные для корневой файловой системы:"
#. Type: string
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Запускать RAID устройства автоматически?"
#. Type: boolean
@@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Запускать RAID устройства автоматически?
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"После старта базовой системы mdadm может обнаружить и запустить все RAID "
"устройства, которые ещё не были запущены. Этот параметр нужно включить, если "
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -163,11 +163,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Запускать демон-монитор RAID?"
#. Type: boolean
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "Запускать демон-монитор RAID?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"При запущенном демоне-мониторе RAID в случае отказа диска принадлежащего "
"RAID или изменения его состояния по какой-либо причине, будет отправляться "
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Получатель уведомительных писем:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Введите адрес электронной почты пользователя, который будет получать "
"почтовые уведомления о важных изменениях в состоянии RAID."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index d46a4411..a49b18c3 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm 1.12.0-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-29 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "RAID-kedjor som beh?vs f?r rotfilsystemet:"
#. Type: string
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Vill du starta RAID-enheter automatiskt?"
#. Type: boolean
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Vill du starta RAID-enheter automatiskt?"
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"N?r grundsystemet har kommit upp kan mdadm starta alla RAID-enheter som den "
"kan hitta och som inte har startats. S?vida du har byggt in RAID-st?d i k?"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Vil du starta RAID-?vervakningsdemonen?"
#. Type: boolean
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Vil du starta RAID-?vervakningsdemonen?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"RAID-?vervakningsdemonen skickar e-postnotifieringar f?r viktiga RAID-h?"
"ndelser (s?som ett diskfel). Du vill antagligen aktivera denna funktion."
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Mottagare f?r e-postnotifieringar:"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Ange e-postadressen till den anv?ndare som ska ta emot e-postnotifieringar f?"
"r dessa viktiga RAID-h?ndelser."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 2e94c586..d5f9278f 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -107,24 +107,24 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -132,11 +132,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -172,5 +172,5 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:11001
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index e2904d9c..3157039f 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm 2.5.2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-21 00:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-11 18:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-31 21:42+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:1001
#, fuzzy
-msgid "MD arrays needed for the root filesystem:"
+msgid "MD arrays (RAIDs) needed for the root filesystem:"
msgstr "Các mảng RAID cần thiết cho hệ thống tập tin gốc:"
#. Type: string
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:2001
#, fuzzy
msgid ""
-"If your system has its root filesystem on a MD volume, it needs to be "
+"If your system has its root filesystem on a MD array (RAID), it needs to be "
"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a "
"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
"started."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#. Type: text
#. Description
#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a MD array"
+msgid "An error occurred: not a MD array (RAID)"
msgstr ""
#. Type: text
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start MD devices automatically?"
+msgid "Do you want to start MD arrays (RAIDs) automatically?"
msgstr "Bạn có muốn khởi động tự động những thiết bị RAID không?"
#. Type: boolean
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Bạn có muốn khởi động tự động những thiết bị RAID k
#: ../mdadm.templates:8001
#, fuzzy
msgid ""
-"Once the base system has come up, mdadm can start all MD devices specified "
-"in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless you have "
-"compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays with "
-"partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically anyway), "
-"this is probably what you want."
+"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) "
+"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless "
+"you have compiled MD support into the kernel (in which case all MD arrays "
+"with partitions of type 0xfd (and only those) are started automatically "
+"anyway), this is probably what you want."
msgstr ""
"Một khi hệ thống cơ bản được kích hoạt, mdadm có khả năng khởi động mọi "
"thiết bị RAID nó tìm mà chưa được khởi động. Trừ bạn đã biên dịch khả năng "
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mdadm.templates:9001
-msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
+msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays (RAIDs)?"
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
#: ../mdadm.templates:9001
msgid ""
"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the "
-"redundancy of your MD devices. This may be a resource-intensive process, "
-"depending on your setup, but it could help prevent rare cases of data loss. "
-"Note that this is a read-only check unless errors are found; if errors are "
-"found, mdadm will try to correct them, which may result in write access to "
-"the media."
+"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive "
+"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of "
+"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if "
+"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write "
+"access to the media."
msgstr ""
#. Type: boolean
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
+msgid "Do you want to start the MD (RAID) monitoring daemon?"
msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình nền theo dõi RAID không?"
#. Type: boolean
@@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "Bạn có muốn khởi chạy trình nền theo dõi RAID không?"
#: ../mdadm.templates:10001
#, fuzzy
msgid ""
-"The MD monitor daemon sends email notifications in response to important MD "
-"events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
+"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
+"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it."
msgstr ""
"Trình nền theo dõi RAID gởi thư thông báo hưởng ứng sự kiện RAID quan trọng "
"(v.d. đĩa bị hỏng). Rất có thể là bạn nên bật chạy nó."
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Người nhận thư thông báo :"
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
-"notification for these important MD events."
+"notification for important MD (RAID) events."
msgstr ""
"Hãy nhập địa chỉ thư của người dùng nên nhận thư thông báo về sự kiện RAID "
"quan trọng như vậy."