diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r-- | debian/po/cs.po | 165 |
1 files changed, 82 insertions, 83 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 387b9975..0f4b4566 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mdadm-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-16 13:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-23 20:45+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-11 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 21:10+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,111 +25,104 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:1001 -msgid "MD arrays needed for the root filesystem:" +#: ../mdadm.templates:2001 +msgid "MD arrays needed for the root file system:" msgstr "MD pole vyžadovaná pro kořenový souborový systém:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:1001 -msgid "${msg}" -msgstr "${msg}" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:1001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" -"Please enter a space-separated list of devices, 'all', or 'none'. You may " -"omit the leading '/dev/' and just enter e.g. \"md0 md1\", or \"md/1 md/d0\"." +"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." msgstr "" -"Zařízení zadejte jako mezerami oddělený seznam, případně 'all' nebo 'none'. " -"Počáteční '/dev/' můžete vynechat a zadat jen např. \"md0 md1\" nebo \"md/1 " -"md/d0\"." +"Zadejte prosím mezerami oddělený seznam zařízení, případně „all“ nebo " +"„none“. Počáteční „/dev/“ můžete vynechat a zadat jen např. „md0 md1“ nebo " +"„md/1 md/d0“." #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:2001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "for internal use - only the long description is needed." msgstr "pro vnitřní použití - pouze kvůli zobrazení dlouhého popisu." #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:2001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" -"If your system has its root filesystem on an MD array (RAID), it needs to be " -"started early during the boot sequence. If your root filesystem is on a " -"logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " -"started." +"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " +"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " +"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." msgstr "" -"Pokud má váš systém svůj kořenový souborový systém umístěn na MD (RAID) " -"svazku, musí být tento spuštěn během zavádění systému co nejdříve. Pokud se " -"váš kořenový souborový systém nachází na logickém svazku LVM, který je " -"vytvořen nad MD polem, musí se spustit všechna související pole." +"Pokud je kořenový souborový systém umístěn na MD (RAID) svazku, musí být " +"tento spuštěn během zavádění systému co nejdříve. Pokud se kořenový " +"souborový systém nachází na logickém svazku LVM, který je vytvořen nad MD " +"polem, musí se spustit všechna související pole." #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:2001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root filesystem, " -"and you want to postpone starting all other arrays to a later point in the " -"boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter 'all' to " -"simply start all available arrays." +"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " +"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " +"'all' to simply start all available arrays." msgstr "" "Jestliže přesně víte, která pole jsou potřeba pro připojení kořenového " "souborového systému a zároveň chcete pozdržet spuštění ostatních polí na " "pozdější dobu, zadejte zde prosím pole, která se mají spustit. Chcete-li " -"spustit všechna dostupná pole, můžete zadat 'all'." +"spustit všechna dostupná pole, můžete zadat „all“." #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:2001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root filesystem, " +"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." msgstr "" "Nepotřebujete-li nebo nechcete-li spouštět pole pro kořenový souborový " -"systém, ponechte odpověď prázdnou, případně zadejte 'none'. To může nastat " +"systém, ponechte odpověď prázdnou, případně zadejte „none“. To může nastat " "třeba v případě, že používáte automatický start přímo v jádře, nebo pokud k " "zavedení systému žádná pole nepotřebujete." #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:3001 +#: ../mdadm.templates:4001 msgid "An error occurred: device node does not exist" msgstr "Vyskytla se chyba: uzel zařízení neexistuje" #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:4001 +#: ../mdadm.templates:5001 msgid "An error occurred: not a block device" msgstr "Vyskytla se chyba: není blokovým zařízením" #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:5001 +#: ../mdadm.templates:6001 msgid "An error occurred: not an MD array" msgstr "Vyskytla se chyba: není MD polem" #. Type: text #. Description -#: ../mdadm.templates:6001 +#: ../mdadm.templates:7001 msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" msgstr "Vyskytla se chyba: pole není uvedeno v souboru mdadm.conf" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "Proceed with starting arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Pokračovat ve spouštění polí neuvedených v mdadm.conf?" +#: ../mdadm.templates:8001 +msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +msgstr "Spustit pole neuvedená v mdadm.conf?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:7001 +#: ../mdadm.templates:8001 msgid "" -"The array you have specified (${array}) is not listed in the configuration " -"file ${config}. Therefore it cannot be started during boot, unless you " -"correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " +"the configuration file and recreate the initial ramdisk." msgstr "" "Zadané pole (${array}) není uvedeno v konfiguračním souboru ${config} a tím " "pádem nemůže být spuštěno při zavádění systému. Napravit to můžete opravou " @@ -137,7 +130,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:7001 +#: ../mdadm.templates:8001 msgid "" "Please refer to /usr/share/doc/mdadm/README.upgrading-2.5.3.gz if you intend " "to continue." @@ -147,7 +140,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:7001 +#: ../mdadm.templates:8001 msgid "" "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " @@ -164,88 +157,94 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 +#: ../mdadm.templates:9001 msgid "Do you want to start MD arrays automatically?" msgstr "Chcete spouštět MD pole automaticky?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 +#: ../mdadm.templates:9001 msgid "" -"Once the base system has come up, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " -"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf, which have not yet been started. Unless " -"you have compiled multiple device (MD) support into the kernel and marked " -"all partitions part of MD arrays with type 0xfd (as those and only those " -"will be started automatically by the kernel), this is probably what you want." +"Once the base system has booted, mdadm can start all MD arrays (RAIDs) " +"specified in /etc/mdadm/mdadm.conf which have not yet been started. This is " +"recommended unless multiple device (MD) support is compiled into the kernel " +"and all partitions are marked as belonging to MD arrays, with type 0xfd (as " +"those and only those will be started automatically by the kernel)." msgstr "" "Po zavedení základního systému může mdadm spustit všechna dosud nespuštěná " "MD (RAID) pole uvedená v souboru /etc/mdadm/mdadm.conf. Pokud nemáte " -"zakompilovanou podporu multiple device (MD) přímo v jádře (kdy se všechna " -"MD pole označená typem oblasti 0xfd spustí zcela automaticky), pravděpodobně " +"zakompilovanou podporu multiple device (MD) přímo v jádře (kdy se všechna MD " +"pole označená typem oblasti 0xfd spustí zcela automaticky), pravděpodobně " "budete chtít tuto možnost povolit." #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:9001 +#: ../mdadm.templates:10001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Má mdadm spouštět měsíční kontroly redundance MD polí?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:9001 +#: ../mdadm.templates:10001 msgid "" -"If your kernel supports it (>> 2.6.14), mdadm can periodically check the " -"redundancy of your MD arrays (RAIDs). This may be a resource-intensive " -"process, depending on your setup, but it could help prevent rare cases of " -"data loss. Note that this is a read-only check unless errors are found; if " -"errors are found, mdadm will try to correct them, which may result in write " -"access to the media." +"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " +"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " +"resource-intensive process, depending on the local setup, but it could help " +"prevent rare cases of data loss. Note that this is a read-only check unless " +"errors are found; if errors are found, mdadm will try to correct them, which " +"may result in write access to the media." msgstr "" -"Pokud to vaše jádro podporuje (>> 2.6.14), může mdadm pravidelně kontrolovat " -"redundanci MD polí (RAIDů). Podle konfigurace počítače to může být proces " -"velmi náročný na prostředky, ovšem může předejít vzácným případům ztráty dat. " -"Pokud nejsou nalezeny chyby, používá tato kontrola v zásadě jen čtecí " -"operace. Při nalezení chyb se je mdadm pokusí opravit, což může znamenat " -"zápis na médium." +"Pokud to vaše jádro podporuje (verze větší než 2.6.14), může mdadm " +"pravidelně kontrolovat redundanci MD polí (RAIDů). Podle konfigurace " +"počítače to může být proces velmi náročný na prostředky, ovšem může předejít " +"vzácným případům ztráty dat. Pokud nejsou nalezeny chyby, používá tato " +"kontrola v zásadě jen čtecí operace. Při nalezení chyb se je mdadm pokusí " +"opravit, což může znamenat zápis na médium." #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:9001 +#: ../mdadm.templates:10001 msgid "" -"The default, if turned on, is to run the checks on the first Sunday of every " -"month at 01:06 o'clock." +"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " +"01:06." msgstr "" -"Pokud kontroly povolíte, budou se dle výchozího nastavení spouštět každou " +"Pokud kontrolu povolíte, bude se dle výchozího nastavení spouštět každou " "první neděli v měsíci v 01:06 ráno." #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:11001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Chcete spustit daemon pro monitorování MD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:11001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " -"important MD events (such as a disk failure). You probably want to enable it." +"important MD events (such as a disk failure)." msgstr "" "Daemon pro monitorování MD (RAIDu) zasílá emailová upozornění na významné MD " -"události, jako je selhání disku. Je rozumné tuto možnost povolit." +"události, jako je selhání disku." -#. Type: string +#. Type: boolean #. Description #: ../mdadm.templates:11001 +msgid "Enabling this option is recommended." +msgstr "Povolení této možnosti je doporučeno." + +#. Type: string +#. Description +#: ../mdadm.templates:12001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Příjemce emailových upozornění:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:12001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " -"notification for important MD events." +"notifications for important MD events." msgstr "" "Zadejte prosím emailovou adresu uživatele, který má dostávat emailová " "upozornění při výskytu významných MD událostí." |