diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/eu.po')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 223 |
1 files changed, 94 insertions, 129 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index 06d8e537..259dce2b 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm-debconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-05 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: Y2008-04-30 11:00+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -16,136 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "Erro fitxategi-sistemarentzat beharrezko MD array-ak:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Mesedez idatzi 'denak', 'batez', edo zuriunez bereziriko gailuen zerrenda, " -"adibidez 'md0 md1' edo 'md/1 md/d0' (hasierako '/dev/' baztertu daiteke)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "barne erabilerako - deskribapen luzea bakarrik behar da." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Sistemaren erro fitxategi-sistema MD array (RAID) batetan kokaturik badago, " -"berau abio sekuentziaren hasieran abiarazi behar da. MD batetan kokaturiko " -"bolumen logiko (LVM) batetan badago osatzen duten array guztiak abiarazi " -"behar dira." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Erro fitxategi-sistema erabiltzeko beharrezkoak diren arrayak zehazki jakin " -"eta beste array-en abiaraztea abioaren beranduagoko puntu batetara atzeratu " -"nahi baduzu, idatzi abiarazi beharreko array-ak hemen. Bestela idatzi " -"'denak' array erabilgarri guztiak abiarazteko." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Ez baduzu erro fitxategi sistemarako array-rik abiarazi behar, hutsik utzi " -"ezazu (edo 'batez' idatzi). Hau abioan array-rik behar ez duzulako edo " -"kernel auto-abioa erabiltzen duzulako izan daiteke." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Errore bat gertatu da: gailu nodoa ez dago" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Errore bat gertatu da: ez da bloke gailu bat" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Errore bat gertatu da: ez da MD array bat" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "" -"Errore bat gertatu da: array-a ez dago mdadm.conf fitxategian zerrendaturik" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Abiarazi mdadm.conf fitxategian ez dauden array-ak?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Zehazturiko (${array}) array-a ez dago (${config}) konfigurazio fitxategian " -"zerrendaturiko. Horregatik ezin da abioan abiarazi zuk konfigurazio " -"fitxategia konpondu eta abio ramdiskoa bersortu arte." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Abisu hau abiarazi ahal izateko ramdisk.etik array-ak baiaraztea behar " -"baduzu bakarrik da garrantzitsua. Kernel auto-abioa erabiltzen baduzu edo ez " -"baduzu ramdisk-etik hasieran array-rik kargatzea behar aurrera jarraitu " -"dezakezu. Bestela ez jarraitzea hautatu eta 'batez' idatzi hasierako ramdisk-" -"etik kargatu beharreko array-ez galdetzean." - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "" "Mdadm-ek hilabetero egin behar al du MD array-en erredundantzia egiaztapena?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -164,7 +44,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -174,13 +54,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "MD monitorizazio deabrua abiarazi nahi al duzu?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -190,22 +70,107 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Aukera hau gaitzea gomendagarria da." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:4001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Eposta berri-emateen hartzailea:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:4001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Mesedez idatzi MD gertaera garrantzitsuen berri emate mezuak jaso behar " "dituen erabiltzailearen eposta helbidea." + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "Erro fitxategi-sistemarentzat beharrezko MD array-ak:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Mesedez idatzi 'denak', 'batez', edo zuriunez bereziriko gailuen " +#~ "zerrenda, adibidez 'md0 md1' edo 'md/1 md/d0' (hasierako '/dev/' baztertu " +#~ "daiteke)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "barne erabilerako - deskribapen luzea bakarrik behar da." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Sistemaren erro fitxategi-sistema MD array (RAID) batetan kokaturik " +#~ "badago, berau abio sekuentziaren hasieran abiarazi behar da. MD batetan " +#~ "kokaturiko bolumen logiko (LVM) batetan badago osatzen duten array " +#~ "guztiak abiarazi behar dira." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Erro fitxategi-sistema erabiltzeko beharrezkoak diren arrayak zehazki " +#~ "jakin eta beste array-en abiaraztea abioaren beranduagoko puntu batetara " +#~ "atzeratu nahi baduzu, idatzi abiarazi beharreko array-ak hemen. Bestela " +#~ "idatzi 'denak' array erabilgarri guztiak abiarazteko." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Ez baduzu erro fitxategi sistemarako array-rik abiarazi behar, hutsik " +#~ "utzi ezazu (edo 'batez' idatzi). Hau abioan array-rik behar ez duzulako " +#~ "edo kernel auto-abioa erabiltzen duzulako izan daiteke." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: gailu nodoa ez dago" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: ez da bloke gailu bat" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Errore bat gertatu da: ez da MD array bat" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "" +#~ "Errore bat gertatu da: array-a ez dago mdadm.conf fitxategian " +#~ "zerrendaturik" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Abiarazi mdadm.conf fitxategian ez dauden array-ak?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Zehazturiko (${array}) array-a ez dago (${config}) konfigurazio " +#~ "fitxategian zerrendaturiko. Horregatik ezin da abioan abiarazi zuk " +#~ "konfigurazio fitxategia konpondu eta abio ramdiskoa bersortu arte." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Abisu hau abiarazi ahal izateko ramdisk.etik array-ak baiaraztea behar " +#~ "baduzu bakarrik da garrantzitsua. Kernel auto-abioa erabiltzen baduzu edo " +#~ "ez baduzu ramdisk-etik hasieran array-rik kargatzea behar aurrera " +#~ "jarraitu dezakezu. Bestela ez jarraitzea hautatu eta 'batez' idatzi " +#~ "hasierako ramdisk-etik kargatu beharreko array-ez galdetzean." |