summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po225
1 files changed, 96 insertions, 129 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 8257c8dd..ed9f1f21 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdadm_2.6.7-3_sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-07-05 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -25,135 +25,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:2001
-msgid "MD arrays needed for the root file system:"
-msgstr "MD-kedjor som behövs för rotfilsystemet:"
-
-#. Type: string
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:2001
-msgid ""
-"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as "
-"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)."
-msgstr ""
-"Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista på enheter, såsom "
-"\"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan uteslutas)."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
-msgid "for internal use - only the long description is needed."
-msgstr "för intern användning - endast den långa beskrivningen behövs."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
-msgid ""
-"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs "
-"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical "
-"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started."
-msgstr ""
-"Om ditt system har sitt rotfilsystem på en MD-kedja (RAID) behöver den "
-"startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns på "
-"en logisk volym (LVM), vilket är på MD, behöver alla bestående kedjor "
-"startas."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
-msgid ""
-"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file "
-"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point "
-"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter "
-"'all' to simply start all available arrays."
-msgstr ""
-"Om du vet exakt vilka kedjor som behövs för att ta upp rotfilsystemet, och "
-"du vill skjuta upp uppstarten för alla andra kedjor till en senare tidspunkt "
-"i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta här. Alternativt, "
-"ange \"all\" för att helt enkelt starta alla tillgängliga kedjor."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:3001
-msgid ""
-"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, "
-"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are "
-"using kernel autostart or do not need any arrays to boot."
-msgstr ""
-"Om du inte behöver eller vill starta några kedjor för rotfilsystemet, lämna "
-"svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du använder "
-"kärnans automatstart eller inte behöver några kedjor för att starta upp."
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:4001
-msgid "An error occurred: device node does not exist"
-msgstr "Ett fel inträffade: enhetsnoden finns inte"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:5001
-msgid "An error occurred: not a block device"
-msgstr "Ett fel inträffade: inte en blockenhet"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:6001
-msgid "An error occurred: not an MD array"
-msgstr "Ett fel inträffade: inte en MD-kedja"
-
-#. Type: text
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:7001
-msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file"
-msgstr "Ett fel inträffade: kedjan är inte listad i filen mdadm.conf"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:8001
-msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?"
-msgstr "Starta kedjor som inte är listade i mdadm.conf?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:8001
-msgid ""
-"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file "
-"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct "
-"the configuration file and recreate the initial ramdisk."
-msgstr ""
-"Kedjan du har angivit (${array}) är inte listad i konfigurationsfilen "
-"(${config}). Därför kan den inte startas under systemets uppstart, såvida du "
-"inte rättar till konfigurationsfilen och återskapar den initiala ramdisken."
-
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:8001
-msgid ""
-"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the "
-"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do "
-"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, "
-"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter "
-"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk."
-msgstr ""
-"Den här varningen är endast relevant om du behöver kedjor som ska startas "
-"från den initiala ramdisken för att kunna starta upp systemet. Om du "
-"använder kärnans automatstart, eller inte behöver starta några kedjor så "
-"tidigt som när de initiala ramdisken läses in, kan du helt enkelt fortsätta. "
-"Alternativt, välj att inte fortsätta och ange \"none\" när frågan om vilka "
-"kedjor som ska startas från den initiala ramdisken ställs."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mdadm.templates:10001
+#: ../mdadm.templates:2001
msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?"
msgstr "Ska mdadm köra månatliga redundanskontroller av MD-kedjorna?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:10001
+#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
"If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can "
"periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a "
@@ -172,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:10001
+#: ../mdadm.templates:2001
msgid ""
"The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at "
"01:06."
@@ -182,13 +62,13 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:11001
+#: ../mdadm.templates:3001
msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?"
msgstr "Vill du starta MD-övervakningsdemonen?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:11001
+#: ../mdadm.templates:3001
msgid ""
"The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to "
"important MD events (such as a disk failure)."
@@ -198,22 +78,109 @@ msgstr ""
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../mdadm.templates:11001
+#: ../mdadm.templates:3001
msgid "Enabling this option is recommended."
msgstr "Att aktivera denna funktion rekommenderas."
#. Type: string
#. Description
-#: ../mdadm.templates:12001
+#: ../mdadm.templates:4001
msgid "Recipient for email notifications:"
msgstr "Mottagare av e-postnotifieringar:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../mdadm.templates:12001
+#: ../mdadm.templates:4001
msgid ""
"Please enter the email address of the user who should get the email "
"notifications for important MD events."
msgstr ""
"Ange e-postadressen till den användare som ska ta emot e-postnotifieringar "
"för dessa viktiga MD-händelser."
+
+#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:"
+#~ msgstr "MD-kedjor som behövs för rotfilsystemet:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as "
+#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista på enheter, "
+#~ "såsom \"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan "
+#~ "uteslutas)."
+
+#~ msgid "for internal use - only the long description is needed."
+#~ msgstr "för intern användning - endast den långa beskrivningen behövs."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it "
+#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a "
+#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be "
+#~ "started."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om ditt system har sitt rotfilsystem på en MD-kedja (RAID) behöver den "
+#~ "startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns "
+#~ "på en logisk volym (LVM), vilket är på MD, behöver alla bestående kedjor "
+#~ "startas."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file "
+#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later "
+#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. "
+#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vet exakt vilka kedjor som behövs för att ta upp rotfilsystemet, "
+#~ "och du vill skjuta upp uppstarten för alla andra kedjor till en senare "
+#~ "tidspunkt i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta här. "
+#~ "Alternativt, ange \"all\" för att helt enkelt starta alla tillgängliga "
+#~ "kedjor."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, "
+#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are "
+#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du inte behöver eller vill starta några kedjor för rotfilsystemet, "
+#~ "lämna svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du "
+#~ "använder kärnans automatstart eller inte behöver några kedjor för att "
+#~ "starta upp."
+
+#~ msgid "An error occurred: device node does not exist"
+#~ msgstr "Ett fel inträffade: enhetsnoden finns inte"
+
+#~ msgid "An error occurred: not a block device"
+#~ msgstr "Ett fel inträffade: inte en blockenhet"
+
+#~ msgid "An error occurred: not an MD array"
+#~ msgstr "Ett fel inträffade: inte en MD-kedja"
+
+#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file"
+#~ msgstr "Ett fel inträffade: kedjan är inte listad i filen mdadm.conf"
+
+#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?"
+#~ msgstr "Starta kedjor som inte är listade i mdadm.conf?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file "
+#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you "
+#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kedjan du har angivit (${array}) är inte listad i konfigurationsfilen "
+#~ "(${config}). Därför kan den inte startas under systemets uppstart, såvida "
+#~ "du inte rättar till konfigurationsfilen och återskapar den initiala "
+#~ "ramdisken."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the "
+#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do "
+#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is "
+#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue "
+#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial "
+#~ "ramdisk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den här varningen är endast relevant om du behöver kedjor som ska startas "
+#~ "från den initiala ramdisken för att kunna starta upp systemet. Om du "
+#~ "använder kärnans automatstart, eller inte behöver starta några kedjor så "
+#~ "tidigt som när de initiala ramdisken läses in, kan du helt enkelt "
+#~ "fortsätta. Alternativt, välj att inte fortsätta och ange \"none\" när "
+#~ "frågan om vilka kedjor som ska startas från den initiala ramdisken ställs."