diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sv.po | 225 |
1 files changed, 96 insertions, 129 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 8257c8dd..ed9f1f21 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdadm_2.6.7-3_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mdadm@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-22 00:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-05 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-23 18:34+0200\n" "Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n" @@ -25,135 +25,15 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "MD arrays needed for the root file system:" -msgstr "MD-kedjor som behövs för rotfilsystemet:" - -#. Type: string -#. Description -#: ../mdadm.templates:2001 -msgid "" -"Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " -"'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." -msgstr "" -"Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista på enheter, såsom " -"\"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan uteslutas)." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "for internal use - only the long description is needed." -msgstr "för intern användning - endast den långa beskrivningen behövs." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it needs " -"to be started early during the boot sequence. If it is located on a logical " -"volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be started." -msgstr "" -"Om ditt system har sitt rotfilsystem på en MD-kedja (RAID) behöver den " -"startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns på " -"en logisk volym (LVM), vilket är på MD, behöver alla bestående kedjor " -"startas." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " -"system, and you want to postpone starting all other arrays to a later point " -"in the boot sequence, enter the arrays to start here. Alternatively, enter " -"'all' to simply start all available arrays." -msgstr "" -"Om du vet exakt vilka kedjor som behövs för att ta upp rotfilsystemet, och " -"du vill skjuta upp uppstarten för alla andra kedjor till en senare tidspunkt " -"i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta här. Alternativt, " -"ange \"all\" för att helt enkelt starta alla tillgängliga kedjor." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:3001 -msgid "" -"If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " -"leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " -"using kernel autostart or do not need any arrays to boot." -msgstr "" -"Om du inte behöver eller vill starta några kedjor för rotfilsystemet, lämna " -"svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du använder " -"kärnans automatstart eller inte behöver några kedjor för att starta upp." - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:4001 -msgid "An error occurred: device node does not exist" -msgstr "Ett fel inträffade: enhetsnoden finns inte" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:5001 -msgid "An error occurred: not a block device" -msgstr "Ett fel inträffade: inte en blockenhet" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:6001 -msgid "An error occurred: not an MD array" -msgstr "Ett fel inträffade: inte en MD-kedja" - -#. Type: text -#. Description -#: ../mdadm.templates:7001 -msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" -msgstr "Ett fel inträffade: kedjan är inte listad i filen mdadm.conf" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" -msgstr "Starta kedjor som inte är listade i mdadm.conf?" - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " -"(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you correct " -"the configuration file and recreate the initial ramdisk." -msgstr "" -"Kedjan du har angivit (${array}) är inte listad i konfigurationsfilen " -"(${config}). Därför kan den inte startas under systemets uppstart, såvida du " -"inte rättar till konfigurationsfilen och återskapar den initiala ramdisken." - #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:8001 -msgid "" -"This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " -"initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " -"not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is loaded, " -"you can simply continue. Alternatively, choose not to continue and enter " -"'none' when prompted which arrays to start from the initial ramdisk." -msgstr "" -"Den här varningen är endast relevant om du behöver kedjor som ska startas " -"från den initiala ramdisken för att kunna starta upp systemet. Om du " -"använder kärnans automatstart, eller inte behöver starta några kedjor så " -"tidigt som när de initiala ramdisken läses in, kan du helt enkelt fortsätta. " -"Alternativt, välj att inte fortsätta och ange \"none\" när frågan om vilka " -"kedjor som ska startas från den initiala ramdisken ställs." - -#. Type: boolean -#. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "Should mdadm run monthly redundancy checks of the MD arrays?" msgstr "Ska mdadm köra månatliga redundanskontroller av MD-kedjorna?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "If the kernel supports it (versions greater than 2.6.14), mdadm can " "periodically check the redundancy of MD arrays (RAIDs). This may be a " @@ -172,7 +52,7 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:10001 +#: ../mdadm.templates:2001 msgid "" "The default, if turned on, is to check on the first Sunday of every month at " "01:06." @@ -182,13 +62,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Do you want to start the MD monitoring daemon?" msgstr "Vill du starta MD-övervakningsdemonen?" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "" "The MD (RAID) monitor daemon sends email notifications in response to " "important MD events (such as a disk failure)." @@ -198,22 +78,109 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../mdadm.templates:11001 +#: ../mdadm.templates:3001 msgid "Enabling this option is recommended." msgstr "Att aktivera denna funktion rekommenderas." #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:4001 msgid "Recipient for email notifications:" msgstr "Mottagare av e-postnotifieringar:" #. Type: string #. Description -#: ../mdadm.templates:12001 +#: ../mdadm.templates:4001 msgid "" "Please enter the email address of the user who should get the email " "notifications for important MD events." msgstr "" "Ange e-postadressen till den användare som ska ta emot e-postnotifieringar " "för dessa viktiga MD-händelser." + +#~ msgid "MD arrays needed for the root file system:" +#~ msgstr "MD-kedjor som behövs för rotfilsystemet:" + +#~ msgid "" +#~ "Please enter 'all', 'none', or a space-separated list of devices such as " +#~ "'md0 md1' or 'md/1 md/d0' (the leading '/dev/' can be omitted)." +#~ msgstr "" +#~ "Ange \"all\", \"none\" eller en blankstegsseparerad lista på enheter, " +#~ "såsom \"md0 md1\" eller \"md/1 md/0\" (det inledande \"/dev\" kan " +#~ "uteslutas)." + +#~ msgid "for internal use - only the long description is needed." +#~ msgstr "för intern användning - endast den långa beskrivningen behövs." + +#~ msgid "" +#~ "If the system's root file system is located on an MD array (RAID), it " +#~ "needs to be started early during the boot sequence. If it is located on a " +#~ "logical volume (LVM), which is on MD, all constituent arrays need to be " +#~ "started." +#~ msgstr "" +#~ "Om ditt system har sitt rotfilsystem på en MD-kedja (RAID) behöver den " +#~ "startas upp tidigt under uppstartssekvensen. Om ditt rotfilsystem finns " +#~ "på en logisk volym (LVM), vilket är på MD, behöver alla bestående kedjor " +#~ "startas." + +#~ msgid "" +#~ "If you know exactly which arrays are needed to bring up the root file " +#~ "system, and you want to postpone starting all other arrays to a later " +#~ "point in the boot sequence, enter the arrays to start here. " +#~ "Alternatively, enter 'all' to simply start all available arrays." +#~ msgstr "" +#~ "Om du vet exakt vilka kedjor som behövs för att ta upp rotfilsystemet, " +#~ "och du vill skjuta upp uppstarten för alla andra kedjor till en senare " +#~ "tidspunkt i uppstartssekvensen, ange vilka kedjor som ska starta här. " +#~ "Alternativt, ange \"all\" för att helt enkelt starta alla tillgängliga " +#~ "kedjor." + +#~ msgid "" +#~ "If you do not need or want to start any arrays for the root file system, " +#~ "leave the answer blank (or enter 'none'). This may be the case if you are " +#~ "using kernel autostart or do not need any arrays to boot." +#~ msgstr "" +#~ "Om du inte behöver eller vill starta några kedjor för rotfilsystemet, " +#~ "lämna svaret blankt (eller ange \"none\"). Detta kan vara fallet om du " +#~ "använder kärnans automatstart eller inte behöver några kedjor för att " +#~ "starta upp." + +#~ msgid "An error occurred: device node does not exist" +#~ msgstr "Ett fel inträffade: enhetsnoden finns inte" + +#~ msgid "An error occurred: not a block device" +#~ msgstr "Ett fel inträffade: inte en blockenhet" + +#~ msgid "An error occurred: not an MD array" +#~ msgstr "Ett fel inträffade: inte en MD-kedja" + +#~ msgid "An error occurred: array not listed in mdadm.conf file" +#~ msgstr "Ett fel inträffade: kedjan är inte listad i filen mdadm.conf" + +#~ msgid "Start arrays not listed in mdadm.conf?" +#~ msgstr "Starta kedjor som inte är listade i mdadm.conf?" + +#~ msgid "" +#~ "The specified array (${array}) is not listed in the configuration file " +#~ "(${config}). Therefore, it cannot be started during boot, unless you " +#~ "correct the configuration file and recreate the initial ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Kedjan du har angivit (${array}) är inte listad i konfigurationsfilen " +#~ "(${config}). Därför kan den inte startas under systemets uppstart, såvida " +#~ "du inte rättar till konfigurationsfilen och återskapar den initiala " +#~ "ramdisken." + +#~ msgid "" +#~ "This warning is only relevant if you need arrays to be started from the " +#~ "initial ramdisk to be able to boot. If you use kernel autostarting, or do " +#~ "not need any arrays to be started as early as the initial ramdisk is " +#~ "loaded, you can simply continue. Alternatively, choose not to continue " +#~ "and enter 'none' when prompted which arrays to start from the initial " +#~ "ramdisk." +#~ msgstr "" +#~ "Den här varningen är endast relevant om du behöver kedjor som ska startas " +#~ "från den initiala ramdisken för att kunna starta upp systemet. Om du " +#~ "använder kärnans automatstart, eller inte behöver starta några kedjor så " +#~ "tidigt som när de initiala ramdisken läses in, kan du helt enkelt " +#~ "fortsätta. Alternativt, välj att inte fortsätta och ange \"none\" när " +#~ "frågan om vilka kedjor som ska startas från den initiala ramdisken ställs." |