From 13406335997bbe6a887c9b30dcd58df39b83b44e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Didier Raboud Date: Sat, 31 Mar 2018 20:38:17 +0200 Subject: Import Upstream version 2.30 --- Contrib/Language files/SimpChinese.nsh | 126 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 126 insertions(+) create mode 100755 Contrib/Language files/SimpChinese.nsh (limited to 'Contrib/Language files/SimpChinese.nsh') diff --git a/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh new file mode 100755 index 0000000..d7bb9ca --- /dev/null +++ b/Contrib/Language files/SimpChinese.nsh @@ -0,0 +1,126 @@ +;Language: 'Chinese (Simplified)' (2052) +;Translator: Kii Ali +;Revision date: 2004-12-15 +;Verified by: QFox + +!insertmacro LANGFILE "SimpChinese" "Chinese (Simplified)" + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用“$(^NameDA)”安装向导" + ${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将指引你完成“$(^NameDA)”的安装进程。$\r$\n$\r$\n在开始安装之前,建议先关闭其他所有应用程序。这将允许“安装程序”更新指定的系统文件,而不需要重新启动你的计算机。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "欢迎使用“$(^NameDA)”卸载向导" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "这个向导将全程指引你“$(^NameDA)”的卸载进程。$\r$\n$\r$\n在开始卸载之前,确认“$(^NameDA)”并未运行当中。$\r$\n$\r$\n$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_WELCOMEPAGE | MUI_UNWELCOMEPAGE + ${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "完成(&F)" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议" + ${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "在安装“$(^NameDA)”之前,请阅读授权协议。" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续安装。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须接受协议才能安装“$(^NameDA)”。" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能安装 $(^NameDA)。$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "许可证协议" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "在卸载“$(^NameDA)”之前,请检阅授权条款。" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "如果你接受协议中的条款,单击 [我同意(I)] 继续卸载。如果你选定 [取消(C)] ,安装程序将会关闭。必须要接受协议才能卸载“$(^NameDA)”。" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "如果你接受协议中的条款,单击下方的勾选框。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK" + ${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "如果你接受协议中的条款,选择下方第一个选项。必须要接受协议才能卸载 $(^NameDA)。$_CLICK" +!endif + +!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "按 [PgDn] 阅读“授权协议”的其余部分。" +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "选择组件" + ${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选择你想要安装“$(^NameDA)”的那些功能。" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "描述" +!endif + +!ifdef MUI_UNCOMPONENETSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "选定组件" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "选定“$(^NameDA)”当中你想要卸载的功能。" +!endif + +!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE + !ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "移动你的鼠标指针到组件之上,便可见到它的描述。" + !else + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "移动你的鼠标指针到组件之上,便可见到它的描述。" + !endif +!endif + +!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "选择安装位置" + ${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选择“$(^NameDA)”的安装文件夹。" +!endif + +!ifdef MUI_UNDIRECTORYSPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "选定卸载位置" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "选定“$(^NameDA)”要卸载的文件夹。" +!endif + +!ifdef MUI_INSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "正在安装" + ${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "“$(^NameDA)”正在安装,请等候..." + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "安装完成" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "安装已成功完成。" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "安装己中止" + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "安装没有成功。" +!endif + +!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "正在卸载" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "“$(^NameDA)”正在卸载,请等候..." + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "卸载已完成" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "卸载已成功地完成。" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "卸载已中止" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "卸载程序并未成功地完成。" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成“$(^NameDA)”安装向导" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "“$(^NameDA)”已安装在你的系统。$\r$\n单击 [完成(F)] 关闭此向导。" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "你的系统需要重新启动,以便完成“$(^NameDA)”的安装。现在要重新启动吗?" +!endif + +!ifdef MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "正在完成“$(^NameDA)”卸载向导" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "“$(^NameDA)”已从你的计算机卸载。$\r$\n$\r$\n单击 [完成] 关闭这个向导。" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "计算机需要重新启动,以便完成“$(^NameDA)”的卸载。现在想要重新启动吗?" +!endif + +!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "是,现在重新启动(&Y)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "否,我稍后再自行重新启动(&N)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "运行 $(^NameDA)(&R)" + ${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "显示“自述文件”(&M)" +!endif + +!ifdef MUI_STARTMENUPAGE + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "选择“开始菜单”文件夹" + ${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "选择“开始菜单”文件夹,用于程序的快捷方式。" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "选择“开始菜单”文件夹,以便创建程序的快捷方式。你也可以输入名称,创建新文件夹。" + ${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "不要创建快捷方式(&N)" +!endif + +!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "卸载 $(^NameDA)" + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "从你的计算机卸载“$(^NameDA)”" +!endif + +!ifdef MUI_ABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "你确实要退出“$(^Name)”安装程序?" +!endif + +!ifdef MUI_UNABORTWARNING + ${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "你确实要退出“$(^Name)”卸载吗?" +!endif -- cgit v1.2.3