diff options
author | Christian Perrier <bubulle@debian.org> | 2011-02-15 22:55:44 -0800 |
---|---|---|
committer | Steve Langasek <vorlon@debian.org> | 2019-01-08 21:26:07 -0800 |
commit | 8bec66fb0e70830394368e0a0d3aba718de05642 (patch) | |
tree | 9fccd31994f5d2e4517cc6ee6da381a716eb30e8 /debian/po/sk.po | |
parent | 4eeef62dee6c2147b3a93e5559a48bd55ee619d0 (diff) |
Import l10n NMU
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r-- | debian/po/sk.po | 24 |
1 files changed, 19 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index 2e79d144..bb197d9c 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the pam package. -# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2009. +# Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2009, 2010. # msgid "" msgstr "" @@ -10,6 +10,7 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" +"Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -153,10 +154,8 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Incompatible PAM profiles selected." msgid "No PAM profiles have been selected." -msgstr "Boli vybrané nekompatibilné profily PAM." +msgstr "Neboli vybrané žiadne profily PAM." #. Type: error #. Description @@ -166,12 +165,15 @@ msgid "" "all users access without authenticating, and is not allowed. Please select " "at least one PAM profile from the available list." msgstr "" +"Pre tento systém neboli vybrané žiadne profily PAM. To by udelilo všetkým " +"používateľom prístup bez overovania a to nie je povolené. Prosím, vyberte " +"aspoň jeden profil PAM zo zoznamu dostupných profilov." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:5001 msgid "Your system allowed access without a password!" -msgstr "" +msgstr "Váš systém povolil prístup bez hesla!" #. Type: error #. Description @@ -186,6 +188,14 @@ msgid "" "this system from scratch or obtain the services of a skilled system " "administrator. For more information, see:" msgstr "" +"Chyba v predošlých verziách libpam-runtime spôsobila, že pre tento systém " +"neboli vybrané žiadne profily PAM. V dôsledku toho bol na určitý čas " +"povolený prístup ku všetkým účtom na vašom systéme, s alebo bez správneho " +"hesla. Obzvlášť ak je tento systém prístupný z internetu, je pravdepodobné, " +"že bol napadnutý. Ak nemáte skúsenosti s obnovou po bezpečnostných " +"zlyhaniach, vírusoch a zákernom softvéri, mali by ste tento systém od " +"začiatku znovu nainštalovať alebo sa obrátiť na služby skúseného správcu. " +"Ďalšie informácie nájdete na:" #. Type: error #. Description @@ -196,6 +206,10 @@ msgid "" "apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and " "prevent this situation." msgstr "" +"Chyba, ktorá umožnila túto nesprávnu konfiguráciu je opravená v aktuálnej " +"verzii libpam-runtime a vaša konfigurácia bola teraz opravená. " +"Ospravedlňujeme sa, že predošlé verzie libpam-runtime nezisťovali a " +"nezabraňovali tejto situácii." #. Type: error #. Description |