summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Bagge <brother@bsnet.se>2009-01-01 03:09:32 -0800
committerSteve Langasek <steve.langasek@ubuntu.com>2019-01-03 17:28:21 -0800
commitf25750ce780aaa6987cffb2d732142382f2aec35 (patch)
treea76f826728e9637b9cf706308ea3fc4ed98fa14a /debian/po/sv.po
parentebcf8d7df6a657bc337f6fc8b435ed9c6d832824 (diff)
Updated Swedish debconf translation
Diffstat (limited to 'debian/po/sv.po')
-rw-r--r--debian/po/sv.po38
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 71fb6e4f..7ed5fea1 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -8,18 +8,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-28 01:17-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-24 12:29+0100\n"
-"Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-01 10:59+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../libpam0g.templates:1001
msgid "Services to restart for PAM library upgrade:"
-msgstr "Tjänster att starta om för PAM-biblioteksuppgradering:"
+msgstr "Tjänster att starta om för PAM-biblioteksuppgradering:"
#. Type: string
#. Description
@@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if "
"needed."
msgstr ""
-"De flesta tjänster som använder PAM behöver startas om för att använda\n"
-"moduler som byggts för denna nya libpam-version. Gå igenom följande lista\n"
-"av init.d-skript (separerade med mellanslag) för tjänster som nu kommer \n"
-"att startas om och korrigera den om nödvändigt."
+"De flesta tjänster som använder PAM behöver startas om för att använda\n"
+"moduler som byggts för denna nya libpam-version. Gå igenom följande lista\n"
+"av init.d-skript (separerade med mellanslag) för tjänster som nu kommer \n"
+"att startas om och korrigera den om nödvändigt."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:2001
msgid "Display manager must be restarted manually"
-msgstr "Skärmhanterare måste startas om manuellt"
+msgstr "Skärmhanterare måste startas om manuellt"
#. Type: error
#. Description
@@ -50,16 +50,16 @@ msgid ""
"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these "
"services by hand before further X logins will be possible."
msgstr ""
-"Skärmhanterarna kdm, wdm och xdm måste startas om för den nya versionen\n"
+"Skärmhanterarna kdm, wdm och xdm måste startas om för den nya versionen\n"
"av libpam men det finns X-inloggningssessioner som skulle avslutas av en\n"
-"sådan omstart. Du behöver därför starta om dessa tjänster manuellt innan\n"
-"ytterligare X-inloggningar är möjliga."
+"sådan omstart. Du behöver därför starta om dessa tjänster manuellt innan\n"
+"ytterligare X-inloggningar är möjliga."
#. Type: error
#. Description
#: ../libpam0g.templates:3001
msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade"
-msgstr "Misslyckades med att starta om vissa tjänster för PAM-uppgradering"
+msgstr "Misslyckades med att starta om vissa tjänster för PAM-uppgradering"
#. Type: error
#. Description
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Misslyckades med att starta om vissa tjänster för PAM-uppgradering"
msgid ""
"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:"
msgstr ""
-"Följande tjänster kunde inte startas om efter PAM-biblioteksuppgradering:"
+"Följande tjänster kunde inte startas om efter PAM-biblioteksuppgradering:"
#. Type: error
#. Description
@@ -76,7 +76,7 @@ msgid ""
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
"start'."
msgstr ""
-"Du behöver starta om dessa manuellt genom att köra \"/etc/init.d/<tjänst> "
+"Du behöver starta om dessa manuellt genom att köra \"/etc/init.d/<tjänst> "
"start\"."
#. Type: error
@@ -84,6 +84,8 @@ msgstr ""
#: ../libpam-modules.templates:1001
msgid "xscreensaver and xlockmore must be restarted before upgrading"
msgstr ""
+"xscreensaver och xlockmore måste startas om innan uppgraderingen kan "
+"genomföras"
#. Type: error
#. Description
@@ -96,3 +98,9 @@ msgid ""
"stopped before continuing this upgrade, to avoid locking your users out of "
"their current sessions."
msgstr ""
+"En eller flera instanser av xscreensaver eller xlockmore körs på det här "
+"systemet. På grund av förändringar i biblioteket kan uppgraderingen av "
+"paketet libpam-modules innebära att du inte kan identifiera dig i dessa "
+"program. Programmen behöver startas om eller allra helst stängas av helt "
+"före uppgraderingen, resultatet kan annars innebära att du inte kan komma åt "
+"dina aktiva sessioner på systemet."