summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSteve Langasek <vorlon@debian.org>2012-01-19 15:17:00 -0800
committerSteve Langasek <vorlon@debian.org>2019-01-08 22:11:48 -0800
commitddd4210fabbee82e4f6040be7a18b6b18e12c6f5 (patch)
tree3d7394af2b3ced4417fe00a46f8f1c0414b33c27 /debian/po
parent23e8a1f9b2178c1934d717f06e760b7d93af4dd9 (diff)
Bulgarian, thanks to Damyan Ivanov <dmn@debian.org> (closes: #656518)
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/bg.po19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index f8466fa4..b763fbde 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -1,21 +1,22 @@
# translation of bg.po to Bulgarian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2007, 2009, 2012.
#
-# Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:01-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-19 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
+"Language-Team: Български <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#. Type: string
#. Description
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Ще трябва сами да ги стартирате чрез „/e
#. Description
#: ../libpam0g.templates:4001
msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично рестартиране на услугите при обновяване на пакета?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -95,12 +96,20 @@ msgid ""
"necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being "
"asked questions on each library upgrade."
msgstr ""
+"Системата има инсталирани услуги, които трябва да се рестартират при "
+"обновяване на някои библиотеки като libpam, libc и libssl. Тъй като "
+"рестартирането може да предизвика прекъсване на съответната услуга, "
+"обикновено администраторите предпочитат да бъдат попитани кои услуги могат "
+"да бъдат рестартиране при всяко обновяване на библиотеките. Ако потвърдите, "
+"че не желаете да потвърждавате рестартирането, услугите ще бъдат "
+"рестартирани автоматично без излишни въпроси при обновяване на някоя от "
+"критичните библиотеки."
#. Type: title
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройване на PAM"
#. Type: multiselect
#. Description