summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWeblate <noreply@weblate.org>2020-03-13 17:34:28 +0100
committerWeblate <noreply@weblate.org>2020-03-13 17:34:28 +0100
commitf27596f7a06afe707797f4bc935fab8cea9bf7df (patch)
tree9d84b423d3656ab5218b5fcacf644a64bbf83536 /po/ca.po
parent02682d6fc5b718771a02114b3a726ceb41310e59 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: linux-pam/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/linux-pam/master/
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po39
1 files changed, 29 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3c4e6d70..054fdafe 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linux-pam/linux-pam/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 22:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 05:44-0400\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <robert.buj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n"
@@ -43,29 +43,48 @@ msgstr "Contrasenya: "
#: libpam/pam_get_authtok.c:41
#, fuzzy, c-format
-msgid "Current %s%spassword: "
+msgid "Current %s password: "
msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
-#: libpam/pam_get_authtok.c:43
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
+#: libpam/pam_get_authtok.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Current password: "
+msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:44
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "New %s%spassword: "
+msgid "New %s password: "
msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
#: libpam/pam_get_authtok.c:45
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
+#, fuzzy
+#| msgid "New %s%spassword: "
+msgid "New password: "
+msgstr "Nova contrasenya de %s%s: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:47
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgid "Retype new %s password: "
+msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgid "Retype new password: "
msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
-#: libpam/pam_get_authtok.c:46
+#: libpam/pam_get_authtok.c:49
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: libpam/pam_get_authtok.c:139 libpam/pam_get_authtok.c:228
+#: libpam/pam_get_authtok.c:142 libpam/pam_get_authtok.c:240
#, c-format
msgid "Retype %s"
msgstr "Torneu a escriure %s"
-#: libpam/pam_get_authtok.c:166 libpam/pam_get_authtok.c:244
+#: libpam/pam_get_authtok.c:178 libpam/pam_get_authtok.c:258
#, fuzzy
msgid "Password change has been aborted."
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."