summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-10-02 07:37:43 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-10-02 07:37:43 +0000
commit6f78c8845614136df2f96f33ef918ed9bfb8e9f8 (patch)
tree55a8e6caebb933adf6dcc9f58f3ebc4f2e29eb5a /po/de.po
parent0a838b2491b1d1f745f0253d8fe3ae132677d3b3 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2008-10-02 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * po/de.po: Update translations.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po37
1 files changed, 5 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7915f837..9ddd8d04 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -209,15 +209,15 @@ msgstr "wurde gedreht"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
msgid "not enough character classes"
-msgstr "Nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
+msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
msgid "contains too many same characters consecutively"
-msgstr ""
+msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:534
msgid "contains the user name in some form"
-msgstr ""
+msgstr "enthält den Benutzernamen in irgendeiner Form"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
msgid "has been already used"
@@ -437,12 +437,12 @@ msgstr "Bestätigungspasswort falsch eingegeben; Passwort nicht geändert"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541
#, c-format
msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)"
-msgstr ""
+msgstr "Account temporär gesperrt (noch %ld Sekunden)"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566
#, c-format
msgid "Account locked due to %u failed logins"
-msgstr ""
+msgstr "Der Account ist wegen %u fehlgeschlagener Login-Versuche gesperrt"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:777
msgid "Authentication error"
@@ -540,30 +540,3 @@ msgstr "Geben Sie ein neues UNIX-Passwort ein: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Geben Sie das neue UNIX-Passwort erneut ein: "
-
-#~ msgid "Requested MLS level not in permitted range"
-#~ msgstr "Angeforderte MLS-Stufe ist nicht im erlaubten Bereich"
-
-#~ msgid "Error connecting to audit system."
-#~ msgstr "Fehler beim Zugriff auf das Audit-Subsystem."
-
-#~ msgid "Error translating default context."
-#~ msgstr "Fehler beim Übersetzen des Standard-Kontexts."
-
-#~ msgid "Error translating selected context."
-#~ msgstr "Fehler beim Übersetzen des gewählten Kontexts."
-
-#~ msgid "Error sending audit message."
-#~ msgstr "Fehler beim Schreiben einer Audit-Meldung."
-
-#~ msgid "Out of memory"
-#~ msgstr "Kein freier Speicher mehr vorhanden"
-
-#~ msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
-#~ msgstr "Möchten Sie einen anderen auswählen? [n]"
-
-#~ msgid "Enter number of choice: "
-#~ msgstr "Geben Sie die gewünschte Nummer ein: "
-
-#~ msgid "type: "
-#~ msgstr "Typ: "