summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
commit7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4 (patch)
tree2654f30e3f8ca026c56131bd1ee3c84276f0d255 /po/de.po
parent20bf460d3e1a33ffd1e86510cc6f2ab50729cc40 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new feature, cleanup Commit summary: --------------- To unify look of error messages remove trailing dot from 4 pam_strerror() messages and adjust translations. Convert all xml files to UTF-8. Add pam.3 and pam_sm_acct_mgmt.3. 2006-05-04 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * libpam/pam_strerror.c: Unify error messages. * po/zh_TW.po: Adjust for last pam_strerror changes. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/pt.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/pl.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/nb.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/hu.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/de.po: Likewise. * po/cs.po: Likewise. * doc/man/pam.3.xml: New. * doc/man/pam.3. New, generated from XML file. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3.xml: New. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: New, generated from XML file. * doc/man/*.xml: Fix encoding and use always UTF-8, regenerate all manual pages. * doc/pam_modules.sgml (PAM_NEW_AUTHTOKEN_REQD): Fix typo.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 67efbee8..20c70035 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 13:08+02:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:41+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -331,8 +331,8 @@ msgid "Critical error - immediate abort"
msgstr "Kritischer Fehler - sofortiger Abbruch"
#: libpam/pam_strerror.c:44
-msgid "dlopen() failure"
-msgstr "Fehler bei dlopen()"
+msgid "Failed to load module"
+msgstr "Fehler beim Laden des Moduls"
#: libpam/pam_strerror.c:46
msgid "Symbol not found"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Symbol nicht gefunden"
#: libpam/pam_strerror.c:48
msgid "Error in service module"
-msgstr "Fehler bei Dienstmodul"
+msgstr "Fehler im Service Modul"
#: libpam/pam_strerror.c:50
msgid "System error"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Systemfehler"
#: libpam/pam_strerror.c:52
msgid "Memory buffer error"
-msgstr "Fehler beim Speicherpuffer"
+msgstr "Fehler beim Allozieren von Speicher"
#: libpam/pam_strerror.c:54
msgid "Permission denied"
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Berechtigung verweigert"
#: libpam/pam_strerror.c:56
msgid "Authentication failure"
-msgstr "Fehler bei Authentifizierung."
+msgstr "Fehler bei Authentifizierung"
#: libpam/pam_strerror.c:58
msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
"ausreichend"
#: libpam/pam_strerror.c:60
-msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
+msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info"
msgstr ""
"Authentifizierungsdienst kann Authentifizierungsinformationen nicht abrufen"
@@ -374,16 +374,16 @@ msgid "User not known to the underlying authentication module"
msgstr "Benutzer bei zu Grunde liegendem Authentifizierungsmodul nicht bekannt"
#: libpam/pam_strerror.c:64
-msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
-msgstr "Maximale Anzahl an Versuchen für den Dienst erreicht."
+msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"
+msgstr "Maximale Anzahl an Versuchen für den Dienst erreicht"
#: libpam/pam_strerror.c:66
-msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
-msgstr "Authentifizierungs-Token ist nicht mehr gültig; neues erforderlich."
+msgid "Authentication token is no longer valid; new one required"
+msgstr "Authentifizierungs-Token ist nicht mehr gültig; neues erforderlich"
#: libpam/pam_strerror.c:68
msgid "User account has expired"
-msgstr "Benutzerkonto ist abgelaufen."
+msgstr "Benutzerkonto ist abgelaufen"
#: libpam/pam_strerror.c:70
msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Der Rückgabewert sollte von PAM-Dispatch ignoriert werden"
#: libpam/pam_strerror.c:96
msgid "Module is unknown"
-msgstr "Modul ist nicht bekannt."
+msgstr "Modul ist nicht bekannt"
#: libpam/pam_strerror.c:98
msgid "Authentication token expired"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Authentifizierungs-Token abgelaufen"
#: libpam/pam_strerror.c:100
msgid "Conversation is waiting for event"
-msgstr "Kommunikation wartet auf Ereignis "
+msgstr "Kommunikation wartet auf Ereignis"
#: libpam/pam_strerror.c:102
msgid "Application needs to call libpam again"
@@ -470,3 +470,6 @@ msgstr "...Ihre Zeit ist abgelaufen.\n"
#, c-format
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "fehlerhafte Kommunikation (%d)\n"
+
+#~ msgid "dlopen() failure"
+#~ msgstr "Fehler bei dlopen()"