summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tm@t8m.info>2008-10-13 20:00:29 +0000
committerTomas Mraz <tm@t8m.info>2008-10-13 20:00:29 +0000
commit4431a3071947ed43eb9e401e8b78ba7bb58e57d1 (patch)
tree72bce96d4f7b0ea454d43976c3b9f7b02579356b /po/de.po
parent8283ef44f01931108c5f29bd4e0bda8c86bc5478 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: translations Commit summary: --------------- 2008-10-13 Tomas Mraz <t8m@centrum.cz> * po/LINGUAS: New languages. * po/cs.po: Updated translations. 2008-10-13 Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com> * po/as.po: Updated translations. 2008-10-13 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com> * po/kn.po: Updated translations. 2008-10-13 Sandeep Sheshrao Shedmake <sshedmak@redhat.com> * po/mr.po: New translation to Marathi. 2008-10-13 Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com> * po/bn_IN.po: Updated translations. 2008-10-13 Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com> * po/ms.po: New translation to Malay.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ae7fc03e..0c37bcd8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-13 21:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 08:53+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -222,22 +222,18 @@ msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
msgid "contains the user name in some form"
msgstr "enthält den Benutzernamen in irgendeiner Form"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:573
-msgid "has been already used"
-msgstr "es wurde bereits verwendet"
-
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:601
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:564
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "Kein Passwort angegeben"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:601
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:564
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "Passwort nicht geändert"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:624
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:749
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:584
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:709
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "Schlechtes Passwort: %s"
@@ -300,8 +296,10 @@ msgstr "Letzte fehlgeschlagene Anmeldung:%s%s%s"
msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login."
msgid_plural ""
"There were %d failed login attempts since the last successful login."
-msgstr[0] "Es gab %d fehlgeschagenen Versuch seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
-msgstr[1] "Es gab %d fehlgeschlagene Versuche seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
+msgstr[0] ""
+"Es gab %d fehlgeschagenen Versuch seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
+msgstr[1] ""
+"Es gab %d fehlgeschlagene Versuche seit der letzten erfolgreichen Anmeldung."
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:481
@@ -552,6 +550,9 @@ msgstr "Geben Sie ein neues UNIX-Passwort ein: "
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Geben Sie das neue UNIX-Passwort erneut ein: "
+#~ msgid "has been already used"
+#~ msgstr "es wurde bereits verwendet"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
#~ msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. Wählen Sie ein anderes aus."