summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-10-10 06:53:45 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2008-10-10 06:53:45 +0000
commitdad5bd7c146a842e11da19c5715db117d62f5677 (patch)
treea3277beddc06762a8d826d162f19787b09614a35 /po/fr.po
parent6f78c8845614136df2f96f33ef918ed9bfb8e9f8 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new feature Commit summary: --------------- 2008-10-10 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * configure.in: add modules/pam_pwhistory/Makefile. * doc/sag/Linux-PAM_SAG.xml: Include pam_pwhistory.xml. * doc/sag/pam_pwhistory.xml: New. * libpam/pam_static_modules.h: Add pam_pwhistory data. * modules/Makefile.am: Add pam_pwhistory directory. * modules/pam_pwhistory/Makefile.am: New. * modules/pam_pwhistory/README.xml: New. * modules/pam_pwhistory/opasswd.c: New. * modules/pam_pwhistory/opasswd.h: New. * modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.8.xml: New. * modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c: New. * modules/pam_pwhistory/tst-pam_pwhistory: New. * xtests/Makefile.am: New. * xtests/run-xtests.sh: New. * xtests/tst-pam_pwhistory1.c: New. * xtests/tst-pam_pwhistory1.pamd: New. * xtests/tst-pam_pwhistory1.sh: New. * po/POTFILES.in: Add modules/pam_pwhistory/. * po/de.po: Update translations.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b8186452..4c9ec4df 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.fr2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Canniot Thomas <thomas.canniot@mrtomlinux.org>\n"
"Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -177,16 +177,19 @@ msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Erreur PAM inconnue"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Nouveau %s%smot de passe : "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
@@ -364,6 +367,18 @@ msgstr "Création du répertoire « %s »."
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr "Impossible de créer le répertoire %s : %m"
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "Mot de passe inchangé"
+
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
+
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
msgstr "Voulez-vous entrer un contexte de sécurité ? [N]"
@@ -522,10 +537,6 @@ msgstr "Le mot de passe NIS n'a pas pu être changé."
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
@@ -547,5 +558,9 @@ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX : "
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX : "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
+#~ msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
+
#~ msgid "Requested MLS level not in permitted range"
#~ msgstr "Niveau MLS demandé hors de la plage autorisée"