summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2015-06-22 14:53:01 +0200
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2015-06-22 14:53:01 +0200
commite89d4c97385ff8180e6e81e84c5aa745daf28a79 (patch)
tree17ef8bacb38a0f60a7476420ab62627cc8af440c /po/fr.po
parentf4fbbbcc52696d67ebe57ee8214fbbdf4c479dbc (diff)
Release version 1.2.1
Security fix: CVE-2015-3238 If the process executing pam_sm_authenticate or pam_sm_chauthtok method of pam_unix is not privileged enough to check the password, e.g. if selinux is enabled, the _unix_run_helper_binary function is called. When a long enough password is supplied (16 pages or more, i.e. 65536+ bytes on a system with 4K pages), this helper function hangs indefinitely, blocked in the write(2) call while writing to a blocking pipe that has a limited capacity. With this fix, the verifiable password length will be limited to PAM_MAX_RESP_SIZE bytes (i.e. 512 bytes) for pam_exec and pam_unix. * NEWS: Update * configure.ac: Bump version * modules/pam_exec/pam_exec.8.xml: document limitation of password length * modules/pam_exec/pam_exec.c: limit password length to PAM_MAX_RESP_SIZE * modules/pam_unix/pam_unix.8.xml: document limitation of password length * modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c: limit password length * modules/pam_unix/passverify.c: Likewise * modules/pam_unix/passverify.h: Likewise * modules/pam_unix/support.c: Likewise
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7d697637..94c31264 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-25 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -256,12 +256,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "contient le nom d'utilisateur d'une certaine manière"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "No password supplied"
msgstr "Aucun mot de passe fourni"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "Password unchanged"
msgstr "Mot de passe inchangé"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Impossible de créer et d'initialiser le répertoire « %s »."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:515
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:522
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
@@ -567,31 +567,31 @@ msgstr[1] "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jours"
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jours"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:396
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:403
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "Le mot de passe NIS n'a pas pu être changé."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:511
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:518
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:618
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:625
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Changement du mot de passe pour %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:636
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "Mot de passe UNIX (actuel) : "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:664
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:671
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Vous devez encore attendre avant de changer votre mot de passe"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:731
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX : "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:732
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX : "