path: root/po/fr.po
diff options
authorWeblate <>2020-03-07 00:59:32 +0100
committerWeblate <>2020-03-07 00:59:39 +0100
commit1f9e3eea5bbd701f581ccd34bdb8f80db5776332 (patch)
tree5bc1d44af2300ee1cbc2903f05410fe098b1d61b /po/fr.po
parent27b4a1626b47a924613c9d3136eaa3b0fc893fd1 (diff)
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: linux-pam/master Translate-URL:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 910a0496..4bce2a50 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Translators:
# mrtomlinux <>, 2008
# Charles-Antoine Couret <>, 2009
@@ -14,12 +14,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-03 10:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-05 19:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Julien Humbert <>\n"
-"Language-Team: French <"
+"Language-Team: French <"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -265,12 +265,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "contient le nom d’utilisateur d’une certaine manière"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:695
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:565
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
msgid "No password has been supplied."
msgstr "Aucun mot de passe n’a été fourni."
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:696
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:566
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:567
msgid "The password has not been changed."
msgstr "Le mot de passe n’a pas été modifié."
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Impossible de créer et d’initialiser le répertoire « %s »."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:591
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:592
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
@@ -566,24 +566,24 @@ msgstr[1] "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours."
msgid "Warning: your password will expire in %d days."
msgstr "Attention : votre mot de passe expirera dans %d jours."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:467
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:468
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "Le mot de passe NIS n’a pas pu être changé."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:584
msgid "You must choose a shorter password."
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus court."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:588
msgid "You must choose a longer password."
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:694
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:695
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Changement du mot de passe pour %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
msgid "You must wait longer to change your password."
msgstr ""
"Vous devez attendre plus longtemps afin de pouvoir changer votre mot de "