summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2012-05-28 20:57:36 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2012-05-28 20:57:36 +0200
commitcbf713d0a652a58df24b6b97f7119ff1722fcc16 (patch)
tree40a31d38a1744f7368e0ae8b10a5ff33a2971604 /po/hu.po
parent585f6c06b2d3574935ed62c3084f2aadd6d1defb (diff)
Pulled new translations from Transifex.
po/*.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po65
1 files changed, 20 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4fd150a6..e73555fd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,25 +1,25 @@
-# translation of hu.new.po to
-# translation of Linux-pam.po to
-# translation of hu.po to
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2009 Linux-PAM Project.
-# Papp Zsolt <zpapp@novell.com>, 2006.
-# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006.
-# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
-#
#
+# Translators:
+# Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>, 2006, 2007.
+# Keresztes Ákos <xsak@c2.hu>, 2006.
+# Papp Zsolt <zpapp@novell.com>, 2006.
+# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
+"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-20 20:53+0100\n"
-"Last-Translator: Sulyok Péter <peti@sulyok.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-15 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: libpam_misc/misc_conv.c:33
msgid "...Time is running out...\n"
@@ -116,8 +116,7 @@ msgstr "Az alsóbb szintű hitelesítési modul nem ismeri a használót"
#: libpam/pam_strerror.c:64
msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"
-msgstr ""
-"Elérte a szolgáltatás által engedélyezett újrapróbálkozások maximális számát"
+msgstr "Elérte a szolgáltatás által engedélyezett újrapróbálkozások maximális számát"
#: libpam/pam_strerror.c:66
msgid "Authentication token is no longer valid; new one required"
@@ -133,8 +132,7 @@ msgstr "Nem készíthető/törölhető bejegyzés az adott munkamenethez"
#: libpam/pam_strerror.c:72
msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
-msgstr ""
-"A hitelesítő szolgáltatás nem tudja lekérni a felhasználó hitelesítő adatait"
+msgstr "A hitelesítő szolgáltatás nem tudja lekérni a felhasználó hitelesítő adatait"
#: libpam/pam_strerror.c:74
msgid "User credentials expired"
@@ -207,9 +205,8 @@ msgstr "ugyanaz, mint a régi"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
-#, fuzzy
msgid "memory allocation error"
-msgstr "Beszélgetési hiba"
+msgstr "memória allokációs hiba"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
msgid "is a palindrome"
@@ -492,10 +489,8 @@ msgstr "%s: %s ismeretlen opció\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812
#, c-format
-msgid ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [--file rooted-fájlnév] [--user használó] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [--file rooted-fájlnév] [--user használó] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036
#, c-format
@@ -513,10 +508,7 @@ msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
" [-u username] [--user username]\n"
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [-f rooted-fájlnév] [--file rooted-fájlnév]\n"
-" [-u használó] [--user használó]\n"
-" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [-f rooted-fájlnév] [--file rooted-fájlnév]\n [-u használó] [--user használó]\n [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
#, c-format
@@ -576,20 +568,3 @@ msgstr "Adja meg az új UNIX jelszót: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Írja be újra a UNIX jelszót: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was %d failed login attempt since the last successful login.There "
-#~ "were %d failed login attempts since the last successful login."
-#~ msgstr ""
-#~ "%d sikertelen belépés kísérlet volt az utolsó sikeres belépés óta.%d "
-#~ "sikertelen belépés kísérlet volt az utolsó sikeres belépés óta."
-
-#~ msgid "has been already used"
-#~ msgstr "használt"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
-#~ msgstr "A jelszót már használta. Válasszon másikat!"
-
-#~ msgid "Requested MLS level not in permitted range"
-#~ msgstr "Nincs az engedélyezett intervallumban a kért MLS szint"