summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-06-02 15:37:38 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-06-02 15:37:38 +0000
commitbad0ed8d159cb77466ed81a624355b1e80ead0dc (patch)
treec1115143eded6faa7e8fe0abc42fc50d4e28fe17 /po/km.po
parent29a98911d9cb5e9187c1afe4e161c6861fac4f2b (diff)
Relevant BUGIDs: 1427738
Purpose of commit: new feature/bugfix Commit summary: --------------- 2006-06-02 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * doc/man/PAM.8: Regenerate with DocBook XSL Stylesheets v1.70.1. * doc/man/pam.3: Likewise. * doc/man/pam.conf.5: Likewise. * doc/man/pam_acct_mgmt.3: Likewise. * doc/man/pam_authenticate.3: Likewise. * doc/man/pam_chauthtok.3: Likewise. * doc/man/pam_close_session.3: Likewise. * doc/man/pam_conv.3: Likewise. * doc/man/pam_end.3: Likewise. * doc/man/pam_error.3: Likewise. * doc/man/pam_fail_delay.3: Likewise. * doc/man/pam_get_data.3: Likewise. * doc/man/pam_get_item.3: Likewise. * doc/man/pam_get_user.3: Likewise. * doc/man/pam_getenv.3: Likewise. * doc/man/pam_getenvlist.3: Likewise. * doc/man/pam_info.3: Likewise. * doc/man/pam_open_session.3: Likewise. * doc/man/pam_prompt.3: Likewise. * doc/man/pam_putenv.3: Likewise. * doc/man/pam_set_data.3: Likewise. * doc/man/pam_set_item.3: Likewise. * doc/man/pam_setcred.3: Likewise. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: Likewise. * doc/man/pam_start.3: Likewise. * doc/man/pam_strerror.3: Likewise. * doc/man/pam_syslog.3: Likewise. * modules/pam_access/access.conf.5: Likewise. * modules/pam_access/pam_access.8: Likewise. * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.8: Likewise. * modules/pam_deny/pam_deny.8: Likewise. * modules/pam_echo/pam_echo.8: Likewise. * modules/pam_env/pam_env.8: Likewise. * modules/pam_env/pam_env.conf.5: Likewise. * modules/pam_exec/pam_exec.8: Likewise. * modules/pam_filter/pam_filter.8: Likewise. * modules/pam_ftp/pam_ftp.8: Likewise. * modules/pam_group/group.conf.5: Likewise. * modules/pam_group/pam_group.8: Likewise. * modules/pam_issue/pam_issue.8: Likewise. * modules/pam_lastlog/pam_lastlog.8: Likewise. * modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.8: Likewise. * modules/pam_succeed_if/pam_succeed_if.8: Likewise. * modules/pam_umask/pam_umask.8: Likewise. * modules/pam_unix/pam_unix_acct.c (pam_sm_acct_mgmt): Use dngettext if available [#1427738]. * configure.in: Check for dngettext [#1427738]. * po/*.po: Update to dngettext usage. * modules/pam_listfile/Makefile.am: Include Make.xml.rules. * modules/pam_listfile/pam_listfile.8.xml: New. * modules/pam_listfile/pam_listfile.8: New, generated from xml file. * modules/pam_listfile/README.xml: New. * modules/pam_listfile/README: Regenerated from xml file.
Diffstat (limited to 'po/km.po')
-rw-r--r--po/km.po56
1 files changed, 32 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index fd77dd27..3dfe220e 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-06-02 12:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -32,40 +32,40 @@ msgstr ""
msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
msgstr ""
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:744
msgid "Authentication error"
msgstr "កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:740
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:745
msgid "Service error"
msgstr "កំហុស​សេវា"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746
msgid "Unknown user"
msgstr "មិន​ស្គាល់​អ្នក​ប្រើ"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747
msgid "Unknown error"
msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:758
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:763
#, c-format
msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
msgstr "%s ៖ លេខ​មិន​ល្អ​បាន​ផ្ដល់​ទៅ --reset=\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:762
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:767
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
msgstr "%s ៖ ជម្រើស​ដែល​មិន​ស្គាល់ %s\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:774
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779
#, c-format
msgid ""
"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
msgstr ""
"%s ៖ [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:845
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:853
#, c-format
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
msgstr "%s ៖ មិន​អាច​កំណត់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​ទៅ​មិនមែន​សូន្យ​ឡើងវិញ​បានទេ\n"
@@ -155,38 +155,38 @@ msgstr "មិន​មែន​ជា​បរិបទ​សុវត្ថិ
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "បរិបទ​សុវត្ថិភាព %s បាន​ផ្ដល់​តម្លៃ​"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313
msgid "No mail."
msgstr "គ្មាន​សំបុត្រ ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:310
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:316
msgid "You have new mail."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ថ្មី ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
msgid "You have old mail."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ចាស់ ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:317
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
msgid "You have mail."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:330
#, c-format
msgid "You have no mail in folder %s."
msgstr "អ្នក​គ្មានសំបុត្រនៅ​ក្នុង​ថត %s ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:334
#, c-format
msgid "You have new mail in folder %s."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ថ្មី​នៅ​ក្នុង​ថត %s ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:332
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:338
#, c-format
msgid "You have old mail in folder %s."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ​ចាស់​នៅ​ក្នុង​ថត %s ។"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:337
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:343
#, c-format
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "អ្នក​មាន​សំបុត្រ​នៅ​ក្នុង​ថត %s ។"
@@ -203,12 +203,16 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ប្ដូ
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ (ពាក្យសម្ងាត់​ចាស់​ហើយ)"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:322
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:323 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:330
#, fuzzy, c-format
-msgid "Warning: your password will expire in one day"
-msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
-
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:325
+msgid "Warning: your password will expire in %d day"
+msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
+msgstr[0] "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
+msgstr[1] "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
+
+#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not support
+#. ed
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
@@ -313,8 +317,8 @@ msgstr "បាន​បង្វិល"
msgid "has been already used"
msgstr "បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:488
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:616
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:487
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:615
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
@@ -471,5 +475,9 @@ msgstr "...សូម​ទោស អ្នក​អស់​ពេល​ហើ
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "សន្ទនាច្រឡំ (%d)\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning: your password will expire in one day"
+#~ msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
+
#~ msgid "dlopen() failure"
#~ msgstr "បរាជ័យ dlopen()"