diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2013-08-22 13:41:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2013-08-22 13:41:30 +0200 |
commit | fd0e87970827eb2874875432c4b3233917c8c8cb (patch) | |
tree | 8062452342edb73e7f2f34c2a7f427726ce2a68f /po/ko.po | |
parent | 7561a59dcfa7a334055244a43195148c4bb0aad1 (diff) |
Updated translations from Transifex.
* po/*.po: Updated translations from Transifex.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 36 |
1 files changed, 13 insertions, 23 deletions
@@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2007, 2009. -# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2012. +# eukim <eukim@redhat.com>, 2013 +# eukim <eukim@redhat.com>, 2007,2009 +# eukim <eukim@redhat.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-12 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-07 03:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-16 13:34+0000\n" "Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" -"ko/)\n" -"Language: ko\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" @@ -236,9 +236,8 @@ msgid "contains too many same characters consecutively" msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664 -#, fuzzy msgid "contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "너무 많은 동일한 문자가 연속적으로 포함되어있습니다 " +msgstr "너무 길게 단순한 문자가 연속적으로 포함되어 있습니다 " #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:667 msgid "contains the user name in some form" @@ -378,9 +377,8 @@ msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "이미 사용되고 있는 암호입니다. 다른 암호를 선택해 주십시오." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 -#, fuzzy msgid "Password has been already used." -msgstr "이미 사용되고 있는 암호입니다. 다른 암호를 선택해 주십시오." +msgstr "이미 사용되고 있는 암호입니다." #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210 #, c-format @@ -493,10 +491,8 @@ msgstr "%s: 알려지지 않은 옵션 %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 #, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1039 #, c-format @@ -514,10 +510,7 @@ msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -" [-u username] [--user username]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n [-u username] [--user username]\n [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345 #, c-format @@ -576,6 +569,3 @@ msgstr "새 UNIX 암호 입력:" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "새 UNIX 암호 재입력:" - -#~ msgid "Would you like to enter a security context? [N] " -#~ msgstr "보안 문맥을 입력하시겠습니까? [N] " |