summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ml.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-07-21 13:59:24 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-07-21 13:59:24 +0000
commit15ea8d1c2d1f0899e3a4caa6c3482b2f01647cdf (patch)
treeb716f0c99e7e329763532929ae947e3580ad3551 /po/ml.po
parent2037cd51a2b787c492d60c9235b85868f03ed9ba (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2009-07-21 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c (pam_sm_chauthtok): Delete new token if it does not match strength criteria.
Diffstat (limited to 'po/ml.po')
-rw-r--r--po/ml.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d786caee..d74756ac 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam.tip.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 10:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-30 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 13:03+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -232,12 +232,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം ഏതെങ്കിലും ഒരു തരത്തിലുണ്ടു്"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:448
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
msgid "No password supplied"
msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:448
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
msgid "Password unchanged"
msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മാറ്റിയിട്ടില്ല"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "%s ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാനും ആരംഭിക്കുവാനും സാധ്യമായില്ല."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:469
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:496
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് നിലവില്‍ ഉപയോഗിത്തിലുള്ളതാണ്. മറ്റൊന്ന് നല്‍കുക."
@@ -538,31 +538,31 @@ msgstr[1] "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേറ്‍ഡിന്‍റെ കാലാവധി %d ദിവസത്തിനുള്ളില്‍ അവസാനിക്കുന്നു"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:358
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:385
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മാറ്റുവാന്‍ സാധ്യമാകുന്നില്ല."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:465
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:492
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "ഇതിലും വലിയ പാസ്‌വേറ്‍ഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:570
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:597
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "%s-നുളള അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നു."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:581
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:608
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(നിലവിലുളളത്) UNIX പാസ്‌വേറ്‍ഡ്: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:616
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:643
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മാറ്റുന്നതിനായി ഇനിയും കാത്തിരിക്കേണ്ടതാണ്."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:676
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:703
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "പുതിയ UNIX പാസ്‌വേറ്‍ഡ് നല്‍കുക: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:704
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "പുതിയ UNIX പാസ്‌വേറ്‍ഡ് വീണ്ടും ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: "