summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-03-09 13:07:34 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-03-09 13:07:34 +0000
commit72855d240704c34326c9ae2db56e18f926218b3b (patch)
tree31984c627dd13cdd52597a3a036d0f2f07d73bd3 /po/nb.po
parentc773c1786718c76155074331c7da60e934786da3 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: release Commit summary: --------------- 2009-03-09 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * release version 1.0.91 * libpam/Makefile.am (libpam_la_LDFLAGS): Bump version number. * xtests/Makefile.am: Add tst-pam_unix4.pamd, tst-pam_unix4.sh and time.conf.
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 54b418c1..2675b6f7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-25 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-03 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@@ -231,12 +231,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr ""
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:454
msgid "No password supplied"
msgstr "Passord ikke angitt"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:454
msgid "Password unchanged"
msgstr "Passord uendret"
@@ -354,13 +354,13 @@ msgstr "Du har e-post i mappen %s."
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr "Oppretter katalog «%s»."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:178
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Kan ikke opprette katalog %s: %m"
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:475
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
@@ -441,38 +441,38 @@ msgstr "Bekreft nytt STRESS-passord: "
msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
msgstr "Bekreftelse feil skrevet; passord uendret"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:541
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:541 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:596
#, c-format
msgid "Account temporary locked (%ld seconds left)"
msgstr ""
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:520
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:566 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:575
#, c-format
msgid "Account locked due to %u failed logins"
msgstr ""
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:777 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:812
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:777 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:884
msgid "Authentication error"
msgstr "Autentiseringsfeil"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:778 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:813
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:778 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:885
msgid "Service error"
msgstr "Tjenestefeil"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:814
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:779 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:886
msgid "Unknown user"
msgstr "Ukjent bruker"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:780 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:815
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:780 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:887
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:834
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:796 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:906
#, c-format
msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
msgstr "%s: Ugyldig tall angitt for --reset=\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:838
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:800 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:910
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
msgstr "%s: Ukjent valg %s\n"
@@ -484,17 +484,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s: [--file rooted-filnavn] [--user brukernavn] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:964
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036
#, c-format
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
msgstr "%s: Kan ikke tilbakestille alle brukere til non-zero\n"
-#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:865
+#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937
#, c-format
msgid "Login Failures Latest failure From\n"
msgstr ""
-#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:881
+#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
@@ -508,19 +508,19 @@ msgstr ""
msgid "Access granted (last access was %ld seconds ago)."
msgstr ""
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:228 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:235 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:257
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Din konto er utløpt; kontakt systemadministratoren"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "Du må straks endre passordet ditt (ordre fra rot)"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:242
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:249
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "Du må straks endre passordet ditt (passord for gammelt)"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:260 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:267
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:270 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:277
#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d day"
msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
@@ -528,37 +528,37 @@ msgstr[0] "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dag"
msgstr[1] "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager"
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:272
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:282
#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:359
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:364
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS-passord kunne ikke endres."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:466
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:471
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Du må velge et lengre passord"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:576
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Endrer passord for %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:582
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:587
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(gjeldende) UNIX-passord: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:617
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:622
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Du må vente lenger før du kan endre passordet"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:677
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:682
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Angi nytt UNIX-passord: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:678
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:683
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Bekreft nytt UNIX-passord: "