diff options
author | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2005-09-01 13:59:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> | 2005-09-01 13:59:20 +0000 |
commit | 3a265f6249e17882cf0195dd1fe7abb94cd3160f (patch) | |
tree | d3ca5c748d2b14b4ccf5eb0b9b6d33eafb0d9184 /po/pl.po | |
parent | 50c04bd94ce573a123a1a92f713646e00bc77b39 (diff) |
Relevant BUGIDs: none
Purpose of commit: new feature
Commit summary:
---------------
Add PAM extensions pam_*prompt, pam_*error and pam_*info for usage
by modules to libpam, add new pam_ext.h header file with prototypes.
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM TBD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-26 15:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-01 15:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 15:22+0200\n" "Last-Translator: Piotr Bolek <pb@7bulls.com>\n" "Language-Team: Polish <i18n@suse.de>\n" @@ -55,55 +55,55 @@ msgstr "" "%s: Nie mo\305\274na zresetowa\304\207 wszystkich u\305\274ytkownik\303" "\263w\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:129 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:130 #, c-format msgid "Your default context is %s. \n" msgstr "Tw\303\263j domy\305\233lny kontekst to %s. \n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:132 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:133 msgid "Do you want to choose a different one? [n]" msgstr "Czy chcesz wybra\304\207 jakie\305\233 inne? [n]" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:139 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:140 msgid "Enter number of choice: " msgstr "Podaj liczb\304\231: " -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:192 msgid "Would you like to enter a security context? [y] " msgstr "Czy chcesz wej\305\233\304\207 w kontekst bezpiecze\305\204stwa? [y]" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:208 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:209 msgid "role: " msgstr "rola: " -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:216 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:217 msgid "type: " msgstr "typ:" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:226 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:227 msgid "level: " msgstr "poziom: " -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:240 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:241 msgid "Not a valid security context" msgstr "Niewa\305\274ny kontekst bezpiecze\305\204stwa" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:475 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:476 #, c-format msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "Kontekst bezpiecze\305\204stwa %s przypisany" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:595 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:596 #, c-format msgid "failed to initialize PAM\n" msgstr "Nie mo\305\274na zainicjowa\304\207 PAM\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:601 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:602 #, c-format msgid "failed to pam_set_item()\n" msgstr "nieudane pam_set_item()\n" -#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:626 +#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:627 #, c-format msgid "login: failure forking: %s" msgstr "login: nieudany fork: %s" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s" msgstr "Ostrze\305\274enie: twoje has\305\202o wyga\305\233nie za %d dni%.2s" -#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:162 +#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:163 #, fuzzy msgid "Password: " msgstr "Has\305\202o nie zmienione" |