summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tm@t8m.info>2007-01-17 11:04:03 +0000
committerTomas Mraz <tm@t8m.info>2007-01-17 11:04:03 +0000
commit9eec86dc969dc17f2ebd452693d59b5871367187 (patch)
treecf0fa725ef94ff75dd61ff367c31d587e06f34a1 /po/pt.po
parent2682f073ed58597c5835da1b7dd7c474e984efae (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2007-07-17 Tomas Mraz <t8m@centrum.cz> * po/*.po: Updated strings to translate. * po/Linux-PAM.pot: Likewise.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5d0ee176..5b4e9ecc 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: portuguese\n"
@@ -370,19 +370,20 @@ msgstr "falha em pam_set_item()\n"
msgid "login: failure forking: %m"
msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m"
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
msgstr "A alterar a palavra passe de STRESS para "
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
msgid "Enter new STRESS password: "
msgstr "Digite a nova palavra passe de STRESS: "
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
msgid "Retype new STRESS password: "
msgstr "Digite novamente a nova palavra passe de STRESS: "
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
msgstr "A verificação não coincide; palavra passe inalterada"
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr[1] "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
msgid "Password: "
msgstr "Palavra passe: "
@@ -470,19 +471,24 @@ msgstr "Deve escolher uma palavra passe mais longa"
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "A alterar a palavra passe de STRESS para "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "palavra passe UNIX (actual): "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua palavra passe"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Digite a nova palavra passe UNIX: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Digite novamente a nova palavra passe UNIX: "