diff options
author | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2012-05-28 20:57:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Tomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org> | 2012-05-28 20:57:36 +0200 |
commit | cbf713d0a652a58df24b6b97f7119ff1722fcc16 (patch) | |
tree | 40a31d38a1744f7368e0ae8b10a5ff33a2971604 /po/si.po | |
parent | 585f6c06b2d3574935ed62c3084f2aadd6d1defb (diff) |
Pulled new translations from Transifex.
po/*.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/si.po')
-rw-r--r-- | po/si.po | 85 |
1 files changed, 30 insertions, 55 deletions
@@ -1,21 +1,22 @@ -# translation of si.po to Sinhala +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: si\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" +"Project-Id-Version: Linux-PAM\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n" -"Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" -"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:01+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" @@ -50,14 +51,13 @@ msgid "Sorry, passwords do not match." msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත." #: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retype %s" -msgstr "වර්ගය:" +msgstr "" #: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222 -#, fuzzy msgid "Password change aborted." -msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි" +msgstr "" #: libpam/pam_item.c:311 msgid "login:" @@ -202,9 +202,8 @@ msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513 -#, fuzzy msgid "memory allocation error" -msgstr "පරිවර්තන දෝෂය" +msgstr "" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518 msgid "is a palindrome" @@ -298,9 +297,9 @@ msgstr "ඔබගේ නව ගිණුමට සාදරයෙන් පි #. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Last failed login:%s%s%s" -msgstr "අවසාන පිවිසුම:%s%s%s" +msgstr "" #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480 #, c-format @@ -373,33 +372,29 @@ msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "රහස්පදය දැනටමත් භාවිතා වේ. වෙනත් එකක් තෝරාගන්න." #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172 -#, fuzzy msgid "Would you like to enter a security context? [N] " -msgstr "ඔබ ආරක්ෂක ප්රකරණයක් ඇතුළත් කිරීමට කැමති ද? [y] " +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299 -#, fuzzy msgid "role:" -msgstr "කාරිය:" +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334 -#, fuzzy msgid "level:" -msgstr "මට්ටම:" +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367 msgid "Not a valid security context" msgstr "නිරවද්ය ආරක්ෂක ප්රකරණයක් නොවේ" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default Security Context %s\n" -msgstr "%s ආරක්ෂක ප්රකරණය යොදවා ඇත" +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286 -#, fuzzy msgid "Would you like to enter a different role or level?" -msgstr "ඔබ ආරක්ෂක ප්රකරණයක් ඇතුළත් කිරීමට කැමති ද? [y] " +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302 #, c-format @@ -417,9 +412,9 @@ msgid "Security Context %s Assigned" msgstr "%s ආරක්ෂක ප්රකරණය යොදවා ඇත" #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Key Creation Context %s Assigned" -msgstr "%s ආරක්ෂක ප්රකරණය යොදවා ඇත" +msgstr "" #: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99 #, c-format @@ -437,9 +432,9 @@ msgid "login: failure forking: %m" msgstr "පිවිසුම: ෆොර්කින් බිදවැටීමක්: %m" #: modules/pam_stress/pam_stress.c:476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changing STRESS password for %s." -msgstr "STRESS රහස්පදය වෙනස් කරමින්" +msgstr "" #: modules/pam_stress/pam_stress.c:490 msgid "Enter new STRESS password: " @@ -491,10 +486,8 @@ msgstr "%s: %s හදුනා නොගත් විකල්පයකි\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 #, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036 #, c-format @@ -507,13 +500,12 @@ msgid "Login Failures Latest failure From\n" msgstr "" #: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345 #, c-format @@ -554,9 +546,9 @@ msgid "You must choose a longer password" msgstr "ඔබ විසින් දිගු රහස්පදයක් තෝරාගත යුතුම වේ" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Changing password for %s." -msgstr "STRESS රහස්පදය වෙනස් කරමින්" +msgstr "" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623 msgid "(current) UNIX password: " @@ -573,20 +565,3 @@ msgstr "නව UNIX රහස්පදය ඇතුළත් කරන්න:" #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "නව UNIX රහස්පදය නැවත ඇතුළත් කරන්න:" - -#~ msgid "has been already used" -#~ msgstr "දැනටමත් භාවිතයේ ඇත" - -#, fuzzy -#~ msgid "Password has been used already. Choose another." -#~ msgstr "රහස්පදය දැනටමත් භාවිතා වේ. වෙනත් එකක් තෝරාගන්න." - -#, fuzzy -#~ msgid "Error translating default context." -#~ msgstr "ඔබගේ ප්රකෘති ප්රකරණය %s වේ. \n" - -#~ msgid "Do you want to choose a different one? [n]" -#~ msgstr "ඔබට වෙනස් එකක් තෝරාගැනීමට අවශ්යද? [n]" - -#~ msgid "Enter number of choice: " -#~ msgstr "තෝරාගැනිම් සංඛ්යාව ඇතුළත් කරන්න:" |