summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-02-25 17:05:22 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2009-02-25 17:05:22 +0000
commit48a26b6141fb6bf276208bc1a06f5105880e843e (patch)
treedefea3b1a9bc97dd09ec62f62129cdf37666ad9e /po/sk.po
parent1376c1565abb318a5b4d086edd7f295ee3da6b13 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2009-02-25 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * libpam/pam_misc.c (_pam_StrTok): Use unsigned char instead of int. Reported by Marcus Granado. * tests/Makefile.am (TESTS): Add tst-pam_mkargv. * tests/tst-pam_mkargv.c (main): Test case for _pam_mkargv. * po/de.po: Update fuzzy translations.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f4b01f95..10cde3b2 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-25 17:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:13+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
"Od posledného úspešného prihlásenia došlo k %d neúspešným pokusom o "
"prihlásenie."
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:786
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Príliš veľa prihlásení pre '%s'."
@@ -357,17 +357,17 @@ msgstr "Máte starú poštu v priečinku %s."
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Máte poštu v priečinku %s."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:142
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:111
#, c-format
msgid "Creating directory '%s'."
msgstr "Vytváranie priečinka '%s'."
-#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:147
-#, c-format
-msgid "Unable to create directory %s: %m"
+#: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Nedá sa vytvoriť priečinok %s: %m"
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:220
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:218
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Heslo už bolo použité. Vyberte iné."
@@ -402,17 +402,17 @@ msgstr "Chcete zadať inú rolu alebo úroveň?"
msgid "No default type for role %s\n"
msgstr "Chýba predvolený typ pre rolu %s\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:661
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677
#, c-format
msgid "Unable to get valid context for %s"
msgstr "Nepodaril sa získať platný kontext zabezpečenia pre %s"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:712
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728
#, c-format
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "Kontext zabezpečenia %s pridelený"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:733
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749
#, c-format
msgid "Key Creation Context %s Assigned"
msgstr "Kontext zabezpečenia pre vytváranie kľúčov %s pridelený"