summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2010-10-27 13:18:50 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2010-10-27 13:18:50 +0000
commit4a662fcabd2c3914206cce3c7fb4d932fa9fcd9d (patch)
treeed235a3671b352d71d13d312819c121abb850730 /po/tr.po
parent998a117d9b14ca409f157320670a7caac885255a (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: bugfix Commit summary: --------------- 2010-10-27 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * doc/adg/Makefile.am: Use UTF-8 for html docu. * doc/mwg/Makefile.am: Likewise. * doc/sag/Makefile.am: Likewise. kernel.org webserver is using UTF-8
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 36fecb6b..60904d47 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -313,38 +313,38 @@ msgstr ""
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "%s için fazla giriş "
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297
msgid "No mail."
msgstr "İleti yok"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300
msgid "You have new mail."
msgstr "Yeni iletiniz var"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303
msgid "You have old mail."
msgstr "Okunmuş iletiniz var"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
msgid "You have mail."
msgstr "İletiniz var"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314
#, c-format
msgid "You have no mail in folder %s."
msgstr "%s dizininde iletiniz yok"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
#, c-format
msgid "You have new mail in folder %s."
msgstr "%s dizininde yeni iletiniz var"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322
#, c-format
msgid "You have old mail in folder %s."
msgstr "%s dizininde okunmuş iletiniz var"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327
#, c-format
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "%s dizininde iletiniz var"
@@ -398,17 +398,17 @@ msgstr "Güvenlik bağlamı girmek ister misiniz? [e]"
msgid "No default type for role %s\n"
msgstr ""
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
#, c-format
msgid "Unable to get valid context for %s"
msgstr ""
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
#, c-format
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "Güvenlik Bağlamı %s Atandı"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Creation Context %s Assigned"
msgstr "Güvenlik Bağlamı %s Atandı"