summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>2006-05-04 06:56:04 +0000
commit7a31a6a26d87d1061580a7466869b28ac728ddd4 (patch)
tree2654f30e3f8ca026c56131bd1ee3c84276f0d255 /po/tr.po
parent20bf460d3e1a33ffd1e86510cc6f2ab50729cc40 (diff)
Relevant BUGIDs:
Purpose of commit: new feature, cleanup Commit summary: --------------- To unify look of error messages remove trailing dot from 4 pam_strerror() messages and adjust translations. Convert all xml files to UTF-8. Add pam.3 and pam_sm_acct_mgmt.3. 2006-05-04 Thorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de> * libpam/pam_strerror.c: Unify error messages. * po/zh_TW.po: Adjust for last pam_strerror changes. * po/zh_CN.po: Likewise. * po/uk.po: Likewise. * po/tr.po: Likewise. * po/pt.po: Likewise. * po/pt_BR.po: Likewise. * po/pl.po: Likewise. * po/ja.po: Likewise. * po/nl.po: Likewise. * po/nb.po: Likewise. * po/it.po: Likewise. * po/hu.po: Likewise. * po/fr.po: Likewise. * po/fi.po: Likewise. * po/es.po: Likewise. * po/de.po: Likewise. * po/cs.po: Likewise. * doc/man/pam.3.xml: New. * doc/man/pam.3. New, generated from XML file. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3.xml: New. * doc/man/pam_sm_acct_mgmt.3: New, generated from XML file. * doc/man/*.xml: Fix encoding and use always UTF-8, regenerate all manual pages. * doc/pam_modules.sgml (PAM_NEW_AUTHTOKEN_REQD): Fix typo.
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index dd72b84d..68088f81 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-18 22:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgid "Critical error - immediate abort"
msgstr "Kritik hata - şimdi çıkılıyor"
#: libpam/pam_strerror.c:44
-msgid "dlopen() failure"
-msgstr "dlopen() hatası"
+msgid "Failed to load module"
+msgstr ""
#: libpam/pam_strerror.c:46
msgid "Symbol not found"
@@ -364,7 +364,7 @@ msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
msgstr "Kimlik bilgisine ulaşmak için yetersiz yetki"
#: libpam/pam_strerror.c:60
-msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
+msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info"
msgstr "Yetkilendirme servisi yetki bilgisini getiremedi"
#: libpam/pam_strerror.c:62
@@ -372,13 +372,12 @@ msgid "User not known to the underlying authentication module"
msgstr "Kullanıcı yetki modülü altyapısında tanımlı değil"
#: libpam/pam_strerror.c:64
-msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
+msgid "Have exhausted maximum number of retries for service"
msgstr "Servis için geçerli deneme sayısı aşıldı"
#: libpam/pam_strerror.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
-msgstr "Yetki alıntı kütüğü geçersiz; yenisi gerekiyor."
+msgid "Authentication token is no longer valid; new one required"
+msgstr "Yetki alıntı kütüğü geçersiz; yenisi gerekiyor"
#: libpam/pam_strerror.c:68
msgid "User account has expired"
@@ -421,7 +420,6 @@ msgid "Authentication information cannot be recovered"
msgstr "Yetki bilgisi kurtarılamadı"
#: libpam/pam_strerror.c:88
-#, fuzzy
msgid "Authentication token lock busy"
msgstr "Yetki alıntı kütüğü kilitli"
@@ -469,3 +467,6 @@ msgstr "...Üzgünüm, süreniz doldu!\n"
#, c-format
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "hatalı etkileşim (%d)\n"
+
+#~ msgid "dlopen() failure"
+#~ msgstr "dlopen() hatası"