summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2012-05-28 20:57:36 +0200
committerTomas Mraz <tmraz@fedoraproject.org>2012-05-28 20:57:36 +0200
commitcbf713d0a652a58df24b6b97f7119ff1722fcc16 (patch)
tree40a31d38a1744f7368e0ae8b10a5ff33a2971604 /po/zu.po
parent585f6c06b2d3574935ed62c3084f2aadd6d1defb (diff)
Pulled new translations from Transifex.
po/*.po: Updated translations.
Diffstat (limited to 'po/zu.po')
-rw-r--r--po/zu.po112
1 files changed, 40 insertions, 72 deletions
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index 2707ab28..5c3dd27f 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -1,17 +1,21 @@
-# Copyright (C) 2006 SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
-# This file is distributed under the same license as the package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-21 12:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
-"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
-"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 11:57+0000\n"
+"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: libpam_misc/misc_conv.c:33
msgid "...Time is running out...\n"
@@ -46,14 +50,13 @@ msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."
#: libpam/pam_get_authtok.c:133 libpam/pam_get_authtok.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retype %s"
-msgstr "uhlobo: "
+msgstr ""
#: libpam/pam_get_authtok.c:153 libpam/pam_get_authtok.c:222
-#, fuzzy
msgid "Password change aborted."
-msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga"
+msgstr ""
#: libpam/pam_item.c:311
msgid "login:"
@@ -198,9 +201,8 @@ msgstr "iyafana nendala"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
-#, fuzzy
msgid "memory allocation error"
-msgstr "Iphutha lengxoxo"
+msgstr ""
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:518
msgid "is a palindrome"
@@ -294,9 +296,9 @@ msgstr "Uyamukelwa kwi-akhawunti yakho entsha!"
#. TRANSLATORS: "Last failed login: <date> from <host> on <terminal>"
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Last failed login:%s%s%s"
-msgstr "Ukungena kokugcina:%s%s%s"
+msgstr ""
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:473 modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:480
#, c-format
@@ -369,33 +371,29 @@ msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye."
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
-#, fuzzy
msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
-msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]"
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:191 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:299
-#, fuzzy
msgid "role:"
-msgstr "indima: "
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:205 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:334
-#, fuzzy
msgid "level:"
-msgstr "Izinga: "
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:220 modules/pam_selinux/pam_selinux.c:367
msgid "Not a valid security context"
msgstr "Akuyona indawo yokuphepha esemthethweni"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:282
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default Security Context %s\n"
-msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:286
-#, fuzzy
msgid "Would you like to enter a different role or level?"
-msgstr "Ungathanda ukufaka indawo yokuphepha (security context) [y]"
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:302
#, c-format
@@ -413,9 +411,9 @@ msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Key Creation Context %s Assigned"
-msgstr "Indawo %s Yokuphepha Yabelwe"
+msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99
#, c-format
@@ -433,9 +431,9 @@ msgid "login: failure forking: %m"
msgstr "ngena: Ihlulekile ukuhlukanisa: %m"
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changing STRESS password for %s."
-msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-"
+msgstr ""
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
msgid "Enter new STRESS password: "
@@ -487,17 +485,13 @@ msgstr "%s: Okukhethile okungaziwa %s\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812
#, c-format
-msgid ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1036
#, c-format
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
-msgstr ""
-"%s: Ayikwazi ukusetha kabusha bonke abasebenzisi ibase enombolweni ongelona "
-"iqanda\n"
+msgstr "%s: Ayikwazi ukusetha kabusha bonke abasebenzisi ibase enombolweni ongelona iqanda\n"
#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:937
#, c-format
@@ -505,13 +499,12 @@ msgid "Login Failures Latest failure From\n"
msgstr ""
#: modules/pam_tally2/pam_tally2.c:953
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
" [-u username] [--user username]\n"
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
msgstr ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
#, c-format
@@ -520,33 +513,28 @@ msgstr ""
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:236 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:258
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
-"I-akhawunti yakho isiphelelwe isikhathi, sicela uthintana nomqondisi "
-"wesistimu yakho"
+msgstr "I-akhawunti yakho isiphelelwe isikhathi, sicela uthintana nomqondisi wesistimu yakho"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:244
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr ""
-"Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphoqelelwa "
-"ngumqondisi)"
+msgstr "Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphoqelelwa ngumqondisi)"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:250
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr ""
-"Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphasiwedi indala)"
+msgstr "Kudingeka ukuba ushintshe iphasiwedi yakho ngokushesha (iphasiwedi indala)"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:271 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:278
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d day"
msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
-msgstr[0] "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]"
-msgstr[1] "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
-msgstr "Isexwayiso: Iphasiwedi yakho izophelelwa isikhathi %d usuku%.2s[T1]"
+msgstr ""
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:390
msgid "NIS password could not be changed."
@@ -557,9 +545,9 @@ msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Kumelwe ukhethe iphasiwedi ethe ukuba yinjana"
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:612
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Changing password for %s."
-msgstr "Ukushintsha iphasiwedi ye-STRESS ye-"
+msgstr ""
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:623
msgid "(current) UNIX password: "
@@ -576,23 +564,3 @@ msgstr "Faka iphasiwedi entsha ye-UNIX: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:719
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Thayipha iphasiwedi entsha ye-UNIX: "
-
-#~ msgid "has been already used"
-#~ msgstr "isisetshenziswe ngothile."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
-#~ msgstr "Le phasiwedi isetshenziswa ngothile. Khetha enye."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error translating default context."
-#~ msgstr "Indawo okuyo yohlelo ingu-%s. \n"
-
-#~ msgid "Do you want to choose a different one? [n]"
-#~ msgstr "Ingabe ufuna ukukhetha ehlukile? [n]"
-
-#~ msgid "Enter number of choice: "
-#~ msgstr "Faka inombolo oyikhethile: "
-
-#~ msgid "dlopen() failure"
-#~ msgstr "ukwehluleka kwe-dlopen()"