diff options
Diffstat (limited to 'Linux-PAM/po/hu.po')
-rw-r--r-- | Linux-PAM/po/hu.po | 61 |
1 files changed, 30 insertions, 31 deletions
diff --git a/Linux-PAM/po/hu.po b/Linux-PAM/po/hu.po index cc066b85..f9e82907 100644 --- a/Linux-PAM/po/hu.po +++ b/Linux-PAM/po/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu.new\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-01 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-04 16:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-15 17:40+0100\n" "Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n" "Language-Team: <hu@li.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "...Elnézést, de az idő lejárt!\n" msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "hibás beszélgetés (%d)\n" -#: libpam/pam_item.c:271 +#: libpam/pam_item.c:298 msgid "login:" msgstr "belépés:" @@ -220,12 +220,12 @@ msgid "has been already used" msgstr "A jelszót már használta. Válasszon egy másikat." #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 msgid "No password supplied" msgstr "Nem lett megadva jelszó" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526 -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:456 msgid "Password unchanged" msgstr "A jelszó nem változott" @@ -235,17 +235,17 @@ msgstr "A jelszó nem változott" msgid "BAD PASSWORD: %s" msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:118 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:134 #, c-format msgid "%s failed: exit code %d" msgstr "%s hiba: kimeneti érték %d" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:126 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:143 #, c-format msgid "%s failed: caught signal %d%s" msgstr "%s hiba: kimeneti signal %d%s" -#: modules/pam_exec/pam_exec.c:134 +#: modules/pam_exec/pam_exec.c:152 #, c-format msgid "%s failed: unknown status 0x%x" msgstr "%s hiba: ismeretlen állapot 0x%x" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Utolsó belépés:%s%s%s" msgid "Welcome to your new account!" msgstr "Üdvözöljük az új fiókjában!" -#: modules/pam_limits/pam_limits.c:698 +#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712 #, c-format msgid "Too many logins for '%s'." msgstr "Túl sok belépés '%s' részéről." @@ -434,66 +434,65 @@ msgstr "Írja be mégegyszer az új STRESS jelszót: " msgid "Verification mis-typed; password unchanged" msgstr "Az ellenőrző jelszó nem egyezik; a jelszó nem került módosításra" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746 msgid "Authentication error" msgstr "Hitelesítési hiba" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747 msgid "Service error" msgstr "Szolgáltatási hiba" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:743 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:748 msgid "Unknown user" msgstr "Ismeretlen felhasználó" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:744 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:749 msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:760 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:765 #, c-format msgid "%s: Bad number given to --reset=\n" msgstr "%s: Rossz szám lett megadva: --reset=\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:764 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769 #, c-format msgid "%s: Unrecognised option %s\n" msgstr "%s: Fel nem ismert paraméter (%s)\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:776 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:781 #, c-format msgid "" "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" "%s: [--file rooted-fájlnév] [--user felhasználónév] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -#: modules/pam_tally/pam_tally.c:850 +#: modules/pam_tally/pam_tally.c:855 #, c-format msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n" msgstr "%s: Nem állítható vissza minden felhasználó nem nullára\n" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:274 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:301 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:229 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:251 msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" msgstr "A fiók érvényessége lejárt; keresse meg a rendszergazdát" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:237 msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a root írta elő)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:310 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:243 msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" msgstr "Azonnal meg kell változtatnia a jelszavát (a jelszó elévült)" -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:323 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:330 +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:261 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:268 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d day" msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days" msgstr[0] "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva" msgstr[1] "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva" -#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not support -#. ed -#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:336 +#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported +#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:273 #, c-format msgid "Warning: your password will expire in %d days" msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva" @@ -502,36 +501,36 @@ msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva" msgid "Password: " msgstr "Jelszó: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:366 msgid "NIS password could not be changed." msgstr "A NIS-jelszó nem módosítható." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:477 msgid "You must choose a longer password" msgstr "Hosszabb jelszót kell választania" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:482 msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "A jelszót már használta. Válasszon egy másikat." -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1103 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "Changing password for %s." msgstr "STRESS jelszó megváltoztatása - " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1114 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:594 msgid "(current) UNIX password: " msgstr "A (jelenlegi) UNIX jelszó: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1149 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629 msgid "You must wait longer to change your password" msgstr "Tovább kell várnia a jelszó módosítására" -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1209 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:689 msgid "Enter new UNIX password: " msgstr "Adja meg az új UNIX jelszót: " -#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1210 +#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:690 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "Írja be újra a UNIX jelszót: " |