summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po14
1 files changed, 10 insertions, 4 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index a987c2c8..47570645 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translation of pam debconf mesages.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pam package.
-# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007-2010.
+# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2007-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:01-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-27 07:56+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libpam0g.templates:4001
msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
-msgstr ""
+msgstr "Restartovat služby při aktualizaci balíku bez ptaní?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -98,12 +98,18 @@ msgid ""
"necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being "
"asked questions on each library upgrade."
msgstr ""
+"V systému jsou nainstalovány služby, které je nutno při aktualizaci "
+"určitých knihoven (libpam, libc nebo libssl) restartovat. Během restartu "
+"služeb jsou tyto po nějakou dobu nedostupné. Abychom předešli nechtěné "
+"nedostupnosti, je při každé aktualizaci nabídnut seznam služeb, které se "
+"mají restartovat. Povolíte-li tuto možnost, budou se všechny potřebné "
+"služby restartovat při aktualizaci knihoven automaticky bez ptaní."
#. Type: title
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavení PAM"
#. Type: multiselect
#. Description