diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r-- | debian/po/fi.po | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 00000000..e753209d --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,93 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pam 0.99.7.1-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-30 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" +msgstr "Palvelut, jotka käynnistetään uudelleen PAM-kirjastoa päivitettäessä:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " +"this new version of libpam. Please review the following space-separated " +"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " +"needed." +msgstr "" +"Useimmat PAMia käyttävät palvelut pitää käynnistää uudelleen libpamin uuden " +"version käyttöönottamiseksi. Tarkista seuraava välilyönnein eroteltu lista " +"niiden palveluiden init.d-komentotiedostoista, jotka käynnistetään " +"uudelleen, ja muokkaa listaa tarvittaessa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore " +"cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these " +"services until you restart them manually." +msgstr "" +"Joitain muita palveluita, kuten xscreensaver, gnome-screensaver ja xlockmore " +"ei voida käynnistää automaattisesti. Et voi kirjautua näihin palveluihin " +"ennen kuin olet manuaalisesti käynnistänyt ne uudelleen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "Display manager must be restarted manually" +msgstr "Näytönhallintaohjelma tulee käynnistää uudelleen käsin" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "" +"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " +"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " +"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " +"services by hand before further X logins will be possible." +msgstr "" +"Näytönhallintaohjelmat kdm, wdm ja zdm tulee käynnistää uudelleen, jotta " +"libpamin uusi versio tulee käyttöön. Järjestelmässä on kuitenkin aktiivisia " +"X-istuntoja, jotka lopetettaisiin tämän uudelleenkäynnistyksen yhteydessä. " +"Niinpä nämä palvelut tulee käynnistää uudelleen käsin ennen kuin uusia X-" +"istuntoja voidaan avata." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" +msgstr "" +"Virhe PAM:in päivityksen yhteydessä käynnistettäessä uudelleen joitain " +"palveluita" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" +msgstr "" +"Seuraavia palveluita ei voitu käynnistää uudelleen PAM-kirjastoa " +"päivitettäessä:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " +"start'." +msgstr "" +"Nämä palvelut tulee käynnistää uudelleen ajamalla '/etc/init.d/<palvelu> " +"start'." |