diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/pt.po')
-rw-r--r-- | debian/po/pt.po | 34 |
1 files changed, 26 insertions, 8 deletions
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index f70c25c0..c43168fb 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pam 1.0.1-10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:01-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-30 14:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 13:01-0700\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -47,14 +47,14 @@ msgstr "O gestor de sessão gráfica deverá ser reiniciado manualmente" #. Description #: ../libpam0g.templates:2001 msgid "" -"The wdm and xdm display managers require a restart for the new version " -"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " -"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " +"The wdm and xdm display managers require a restart for the new version of " +"libpam, but there are X login sessions active on your system that would be " +"terminated by this restart. You will therefore need to restart these " "services by hand before further X logins will be possible." msgstr "" -"Os gestores de sessão gráfica wdm e xdm necessitam de reiniciar para a " -"nova versão de libpam, mas existem sessões de login X activas no seu sistema " -"que seriam terminadas por esta operação. Deverá deste modo reiniciar estes " +"Os gestores de sessão gráfica wdm e xdm necessitam de reiniciar para a nova " +"versão de libpam, mas existem sessões de login X activas no seu sistema que " +"seriam terminadas por esta operação. Deverá deste modo reiniciar estes " "serviços manualmente antes que futuros logins X sejam possíveis." #. Type: error @@ -82,6 +82,25 @@ msgstr "" "Você precisa iniciar manualmente estes serviços fazendo '/etc/init.d/" "<serviço> start'." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libpam0g.templates:4001 +msgid "Restart services during package upgrades without asking?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../libpam0g.templates:4001 +msgid "" +"There are services installed on your system which need to be restarted when " +"certain libraries, such as libpam, libc, and libssl, are upgraded. Since " +"these restarts may cause interruptions of service for the system, you will " +"normally be prompted on each upgrade for the list of services you wish to " +"restart. You can choose this option to avoid being prompted; instead, all " +"necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being " +"asked questions on each library upgrade." +msgstr "" + #. Type: multiselect #. Description #: ../libpam-runtime.templates:1001 @@ -199,4 +218,3 @@ msgstr "" "nestes programas. Você deve fazer com que estes programas sejam reiniciados " "ou parados antes de continuar com esta actualização, para evitar trancar os " "seus utilizadores fora das suas sessões correntes." - |