diff options
Diffstat (limited to 'debian/po/ro.po')
-rw-r--r-- | debian/po/ro.po | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po new file mode 100644 index 00000000..ad224aee --- /dev/null +++ b/debian/po/ro.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of templates.po to Romanian +# Debconf questions for the Linux-PAM package. +# Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org> +# This file is distributed under the same license as the pam package. +# +# Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: templates\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: vorlon@debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-24 17:06-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-21 10:28+0300\n" +"Last-Translator: Igor Stirbu <igor.stirbu@gmail.com>\n" +"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "Services to restart for PAM library upgrade:" +msgstr "Serviciile repornite la actualizarea bibliotecii PAM:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Most services that use PAM need to be restarted to use modules built for " +"this new version of libpam. Please review the following space-separated " +"list of init.d scripts for services to be restarted now, and correct it if " +"needed." +msgstr "" +"Majoritatea serviciilor ce folosesc PAM trebuie repornite pentru a folosi " +"modulele pentru noua versiune de libpam. Următoarea listă folosește ca " +"separator spațiul și conține script-uri init.d care urmează să fie repornite " +"acum; verificați-o și corectați-o, dacă este necesar." + +#. Type: string +#. Description +#: ../libpam0g.templates:1001 +msgid "" +"Some other services such as xscreensaver, gnome-screensaver, and xlockmore " +"cannot be restarted for you. You will not be able to authenticate to these " +"services until you restart them manually." +msgstr "" +"Alte servicii, de exemplu, xscreensaver, gnome-screensaver și xlockmore nu " +"pot fi repornite automat. Autentificarea prin aceste servicii nu va mai fi " +"posibilă, dacă nu le reporniți manual." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "Display manager must be restarted manually" +msgstr "Administratorul de ecran trebuie repornit manual" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:2001 +msgid "" +"The kdm, wdm, and xdm display managers require a restart for the new version " +"of libpam, but there are X login sessions active on your system that would " +"be terminated by this restart. You will therefore need to restart these " +"services by hand before further X logins will be possible." +msgstr "" +"Administratorii de ecran kdm, wdm și xmd trebuie reporniți pentru ca să " +"folosească noua versiune de libpam, dar sunt sesiuni active de X pe sistemul " +"dumneavoastră care ar fi oprite odată cu această repornire. Drept urmare, " +"trebuie să reporniți manual aceste servicii înainte ca autentificările X " +"ulterioare să fie posibile." + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "Failure restarting some services for PAM upgrade" +msgstr "Eșec la repornirea unor servicii la actualizarea PAM" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"The following services could not be restarted for the PAM library upgrade:" +msgstr "" +"Umătoarele servicii nu au putut fi repornite la actualizarea bibliotecii PAM:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../libpam0g.templates:3001 +msgid "" +"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> " +"start'." +msgstr "" +"Trebuie să reporniți manual aceste servicii rulând „/etc/init.d/<serviciu> " +"start”" |