summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po')
-rw-r--r--debian/po/nl.po33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index f942d87a..fd96e244 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -1,23 +1,22 @@
-# Debconf questions for the Linux-PAM package.
+# Dutch translation of pam debconf templates.
# Copyright (C) 2007 Steve Langasek <vorlon@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the pam package.
-#
# Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>, 2007.
# Eric Spreen <erispre@gmail.com>, 2010.
+# Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: pam\n"
+"Project-Id-Version: pam 1.1.3-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 15:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-21 21:58+0100\n"
-"Last-Translator: Eric Spreen <erispre@gmail.com>\n"
-"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:33+0100\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
#. Type: string
#. Description
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libpam0g.templates:4001
msgid "Restart services during package upgrades without asking?"
-msgstr ""
+msgstr "Diensten zonder vragen herstarten bij het opwaarderen van pakketten?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -102,12 +101,20 @@ msgid ""
"necessary restarts will be done for you automatically so you can avoid being "
"asked questions on each library upgrade."
msgstr ""
+"Er zijn diensten op uw systeem geïnstalleerd die moeten worden herstart "
+"wanneer bepaalde bibliotheken, zoals libpam, libc en libssl, worden "
+"opgewaardeerd. Omdat deze herstarts dienstonderbrekingen op uw systeem "
+"kunnen veroorzaken wordt u normaal gesproken bij elke opwaardering gevraagd "
+"welke diensten u wilt herstarten. Als u voor deze optie kiest wordt dit niet "
+"meer aan u gevraagd. In plaats daarvan worden alle noodzakelijke herstarts "
+"automatisch gedaan zodat u geen vragen krijgt bij elke opwaardering van een "
+"bibliotheek."
#. Type: title
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:1001
msgid "PAM configuration"
-msgstr ""
+msgstr "PAM-configuratie"
#. Type: multiselect
#. Description
@@ -187,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../libpam-runtime.templates:5001
msgid "No PAM profiles have been selected."
-msgstr "Er zijn geen PAM-profielen gelecteerd."
+msgstr "Er zijn geen PAM-profielen geselecteerd."
#. Type: error
#. Description
@@ -220,7 +227,7 @@ msgid ""
"their current sessions."
msgstr ""
"Er zijn een of meer draaiende instanties van xscreensaver of xlockmore "
-"gedecteerd op dit systeem. Wegens strijdige veranderingen in bibliotheken "
+"gedetecteerd op dit systeem. Wegens strijdige veranderingen in bibliotheken "
"zal de upgrade van het pakket libpam-modules een systeem veroorzaken waarin "
"u zich niet zult kunnen authenticeren tegenover deze programma's. U dient "
"ervoor te zorgen dat deze programma's worden herstart of gestopt voordat u "