diff options
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r-- | debian/changelog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/bg.po | 20 |
2 files changed, 16 insertions, 5 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1b1ba96c..46eedb29 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -3,6 +3,7 @@ pam (1.1.0-5) UNRELEASED; urgency=low * Updated debconf translations: - French, thanks to Jean-Baka Domelevo Entfellner <domelevo@gmail.com> (closes: #547039) + - Bulgarian, thanks to Damyan Ivanov <dmn@debian.org> (closes: #562835) * debian/patches/sys-types-include.patch: fix pam_modutil.h so that it can be included directly, without having to include sys/types.h first. Closes: #556203. diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index c7b1231c..5d8f920e 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pam@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-18 18:30-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-04 22:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:57+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,10 +152,8 @@ msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:4001 -#, fuzzy -#| msgid "Incompatible PAM profiles selected." msgid "No PAM profiles have been selected." -msgstr "Избрани са несъвместими PAM профили." +msgstr "Не са избрани PAM профили." #. Type: error #. Description @@ -165,12 +163,15 @@ msgid "" "all users access without authenticating, and is not allowed. Please select " "at least one PAM profile from the available list." msgstr "" +"Няма избрани PAM профили. Това ще разреши достъпа на всички потребители без " +"удостоверяване на самоличността и не е позволено. Изберете поне един профил " +"от списъка." #. Type: error #. Description #: ../libpam-runtime.templates:5001 msgid "Your system allowed access without a password!" -msgstr "" +msgstr "Системата е била достъпна без парола!" #. Type: error #. Description @@ -185,6 +186,13 @@ msgid "" "this system from scratch or obtain the services of a skilled system " "administrator. For more information, see:" msgstr "" +"Грешка в предишна версия на пакета libpam-runtime е изключила PAM профилите " +"на системата. В резултат на това, системата е била достъпна и без " +"предоставяне на валидна парола. Има вероятноств системата да е било " +"проникнато, особено ако е достъпна от Интернет. Ако нямате опит във " +"възстановяване след пробив в сигурността или проникване на вируси е най-" +"добре да инсталирате цялата операционна система на чисто или да потърсите " +"услугите на опитен системен администратор. За повече информация вижте:" #. Type: error #. Description @@ -195,6 +203,8 @@ msgid "" "apologize that previous versions of libpam-runtime did not detect and " "prevent this situation." msgstr "" +"Грешката, която позволява неправилната настройка е поправена в текущата " +"версия на libpam-runtime. Приемете извиненията ни." #. Type: error #. Description |