summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1a2e6800..80f0c506 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-25 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-09 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -245,12 +245,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "под някаква форма съдържа името на потребителя"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "No password supplied"
msgstr "Не е предоставена парола"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "Password unchanged"
msgstr "Паролата не е променена"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Не мога да създам и настроя директория '%s'."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:515
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:522
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Паролата вече е използвана. Изберете друга."
@@ -553,31 +553,31 @@ msgstr[1] "Внимание: срокът на паролата Ви изтич
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Внимание: паролата Ви ще изтече след %d дни"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:396
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:403
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS парола не може да бъде променена."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:511
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:518
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Трябва да изберете по-дълга парола"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:618
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:625
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Смяна на паролата за %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:636
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(текуща) UNIX парола: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:664
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:671
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Трябва да изчакате повече, за да промените Вашата парола"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:731
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Въведете нова UNIX парола: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:732
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Отново новата UNIX парола: "