summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 4eb0f167..e565ca68 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Retype %s"
msgstr "tipus: "
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
msgid "Password change aborted."
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
msgid "login:"
msgstr "entrada:"
@@ -204,54 +204,54 @@ msgstr "L'aplicació necessita cridar novament libpam"
msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Error de PAM desconegut"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
msgid "is the same as the old one"
msgstr "és la mateixa que l'antiga"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
msgid "is a palindrome"
msgstr "és un palíndrom"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
msgid "case changes only"
msgstr "només canvien les majúscules i minúscules"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
msgid "is too similar to the old one"
msgstr "és massa semblant a l'antiga"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
msgid "is too simple"
msgstr "és massa senzilla"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
msgid "is rotated"
msgstr "està girada"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
msgid "not enough character classes"
msgstr "no hi ha suficients classes de caràcters"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
msgid "contains too many same characters consecutively"
msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
msgid "contains the user name in some form"
msgstr "conté el nom d'usuari d'alguna forma"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "No s'ha canviat la contrasenya"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"