diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 29 |
1 files changed, 13 insertions, 16 deletions
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-28 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-22 06:30-0400\n" "Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" "X-Generator: Zanata 3.8.3\n" @@ -319,12 +320,9 @@ msgstr "Poslední neúspěšné přihlášení:%s%s%s" msgid "There was %d failed login attempt since the last successful login." msgid_plural "" "There were %d failed login attempts since the last successful login." -msgstr[0] "" -"Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšnému pokusu o přihlášení." -msgstr[1] "" -"Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o přihlášení." -msgstr[2] "" -"Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o přihlášení." +msgstr[0] "Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšnému pokusu o přihlášení." +msgstr[1] "Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o přihlášení." +msgstr[2] "Od posledního úspěšného došlo k %d neúspěšným pokusům o přihlášení." #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not supported #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:548 @@ -503,10 +501,11 @@ msgstr "%s: Neznámá volba %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:785 #, c-format -msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "" +"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" msgstr "" -"%s: [--file jmeno_souboru] [--user uzivatelske_jmeno] [--reset[=n]] " -"[--quiet]\n" +"%s: [--file jmeno_souboru] [--user uzivatelske_jmeno] [--reset[=n]] [--" +"quiet]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:859 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1016 #, c-format @@ -540,13 +539,11 @@ msgstr "Váš účet vypršel; kontaktujte prosím svého správce systému" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:261 msgid "" -"You are required to change your password immediately (administrator " -"enforced)" +"You are required to change your password immediately (administrator enforced)" msgstr "Nyní musíte změnit své heslo (vynuceno administrátorem)" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:267 -msgid "" -"You are required to change your password immediately (password expired)" +msgid "You are required to change your password immediately (password expired)" msgstr "Nyní musíte změnit své heslo (heslo vypršelo)" #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:288 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:295 |