summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index d1a0d3a7..d49a94d2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3,20 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2012.
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009,2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-14 09:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: libpam_misc/misc_conv.c:33
msgid "...Time is running out...\n"
@@ -234,9 +234,8 @@ msgid "contains too many same characters consecutively"
msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
-#, fuzzy
msgid "contains too long of a monotonic character sequence"
-msgstr "indeholder for mange af de samme tegn"
+msgstr "indeholder en for lang sekvens af monotone tegn"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:667
msgid "contains the user name in some form"
@@ -377,9 +376,8 @@ msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224
-#, fuzzy
msgid "Password has been already used."
-msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
+msgstr "Adgangskode er allerede i brug."
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210
#, c-format
@@ -492,10 +490,8 @@ msgstr "%s: Ikke genkendt indstilling %s\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:812
#, c-format
-msgid ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1039
#, c-format
@@ -513,10 +509,7 @@ msgid ""
"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n"
" [-u username] [--user username]\n"
" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
-msgstr ""
-"%s: [-f rodfilnavn] [--file rodfilnavn]\n"
-" [-u brugernavn] [--user brugernavn]\n"
-" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
+msgstr "%s: [-f rodfilnavn] [--file rodfilnavn]\n [-u brugernavn] [--user brugernavn]\n [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
#: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345
#, c-format
@@ -576,6 +569,3 @@ msgstr "Indtast ny UNIX-adgangskode: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Genindtast ny UNIX-adgangskode: "
-
-#~ msgid "Would you like to enter a security context? [N] "
-#~ msgstr "Vil du angive en sikkerhedskontekst? [N] "