summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po25
1 files changed, 20 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7d5c8e6c..af578b5b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-30 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-10 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -171,16 +171,19 @@ msgid "Unknown PAM error"
msgstr "Ukendt PAM-fejl"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:61
#, c-format
msgid "New %s%spassword: "
msgstr "Ny %s%sadgangskode: "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: "
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:63
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "Adgangskoderne stemmer desværre ikke overens."
@@ -358,6 +361,18 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr ""
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "Adgangskoden er uændret"
+
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:235
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:295
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
+
# power-off message
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:172
#, fuzzy
@@ -522,10 +537,6 @@ msgstr "NIS-adgangskoden kunne ikke ændres."
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Du skal vælge en længere adgangskode"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
-
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing password for %s."
@@ -548,6 +559,10 @@ msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Genindtast ny UNIX-adgangskode: "
#, fuzzy
+#~ msgid "Password has been used already. Choose another."
+#~ msgstr "Adgangskoden er allerede blevet brugt. Vælg en anden."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Error translating default context."
#~ msgstr "Din standardkontekst er %s. \n"