summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po66
1 files changed, 41 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4fb2f2bb..5c8a3ca4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-24 23:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 23:11+01:00\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-07 18:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-07 18:08+01:00\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,37 +134,41 @@ msgstr "Kein gültiger Sicherheitskontext"
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "Sicherheitskontext %s zugewiesen"
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:242 modules/pam_mail/pam_mail.c:274
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:296
-msgid "new"
-msgstr "neue"
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
+msgid "No mail."
+msgstr "Keine Nachrichten."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:264 modules/pam_mail/pam_mail.c:276
-msgid "old"
-msgstr "alte"
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:310
+msgid "You have new mail."
+msgstr "Sie haben neue Nachrichten."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:266 modules/pam_mail/pam_mail.c:278
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:299
-msgid "no"
-msgstr "keine"
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:313
+msgid "You have old mail."
+msgstr "Sie haben alte Nachrichten."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:274
-msgid "new "
-msgstr "neue "
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:317
+msgid "You have mail."
+msgstr "Sie haben Nachrichten."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300
-msgid "No mail."
-msgstr "Keine Nachrichten."
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
+#, c-format
+msgid "You have no mail in folder %s."
+msgstr "Sie haben keine Nachrichten in %s."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:302
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
#, c-format
-msgid "You have %smail."
-msgstr "Sie haben %sNachrichten."
+msgid "You have mew mail in folder %s."
+msgstr "Sie haben neue Nachrichten in %s."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:332
#, c-format
-msgid "You have %s mail in %s."
-msgstr "Sie haben %s Nachrichten in %s."
+msgid "You have old mail in folder %s."
+msgstr "Sie haben alte Nachrichten in %s."
+
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:337
+#, c-format
+msgid "You have mail in folder %s."
+msgstr "Sie haben Nachrichten in %s."
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:274 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:301
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
@@ -442,6 +446,18 @@ msgstr "...Ihre Zeit ist abgelaufen.\n"
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "fehlerhafte Kommunikation (%d)\n"
+#~ msgid "new"
+#~ msgstr "neue"
+
+#~ msgid "old"
+#~ msgstr "alte"
+
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "keine"
+
+#~ msgid "new "
+#~ msgstr "neue "
+
#, fuzzy
#~ msgid "%s: set %s security context to %s"
#~ msgstr "Kein gültiger Sicherheitskontext"