summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 901b7481..f08f551a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-25 16:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-22 14:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -246,12 +246,12 @@ msgid "contains the user name in some form"
msgstr "enthält den Benutzernamen in irgendeiner Form"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "No password supplied"
msgstr "Kein Passwort angegeben"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:701
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:494
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:501
msgid "Password unchanged"
msgstr "Passwort nicht geändert"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "Unable to create and initialize directory '%s'."
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erstellt und initialisiert werden: %m"
#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:217
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:515
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:522
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. Wählen Sie ein anderes aus."
@@ -554,31 +554,31 @@ msgstr[1] "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:396
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:403
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "Änderung des NIS-Passworts nicht möglich."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:511
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:518
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Sie müssen ein längeres Passwort auswählen."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:618
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:625
#, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "Ändern des Passworts für %s."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:629
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:636
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(aktuelles) UNIX-Passwort: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:664
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:671
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Sie können Ihr Passwort noch nicht ändern"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:724
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:731
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Geben Sie ein neues UNIX-Passwort ein: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:732
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Geben Sie das neue UNIX-Passwort erneut ein: "