summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6d52eec2..e9aca3a5 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-21 14:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-24 23:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -90,10 +90,10 @@ msgstr "échec d'initialisation PAM\n"
msgid "failed to pam_set_item()\n"
msgstr "échec de pam_set_item()\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:135
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133
#, c-format
msgid "login: failure forking: %m"
-msgstr "login : échec d'autoclonage : %s"
+msgstr "login : échec d'autoclonage : %m"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102
#, c-format
@@ -188,42 +188,42 @@ msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d day%.2s"
msgid "Password: "
msgstr "Mot de passe inchangé"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:820
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "Le mot de passe NIS n'a pas pu être changé."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
msgid "No password supplied"
msgstr "Aucun mot de passe fourni"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
msgid "Password unchanged"
msgstr "Mot de passe inchangé"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:997
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1002
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1127
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1126
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr ""
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1162
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1161
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "Vous devez encore attendre avant de changer votre mot de passe"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
#, fuzzy
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Entrer le nouveau mot de passe STRESS :"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1223
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222
#, fuzzy
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Retaper le nouveau mot de passe STRESS :"