summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 737b4490..8b6a4c4d 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-28 15:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-13 14:29+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -32,6 +32,35 @@ msgstr "...માફ કરજો, તમારો સમય સમાપ્ત
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "ક્ષતિયુક્ત વાર્તાલાપ (%d)\n"
+#: libpam/pam_get_authtok.c:39 modules/pam_exec/pam_exec.c:142
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:63
+msgid "Password: "
+msgstr "પાસવર્ડ: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:41 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
+#, c-format
+msgid "New %s%spassword: "
+msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:43 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:68
+#, c-format
+msgid "Retype new %s%spassword: "
+msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:44 modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:69
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#, c-format
+msgid "Retype %s"
+msgstr ""
+
+#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Password change aborted."
+msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી"
+
#: libpam/pam_item.c:302
msgid "login:"
msgstr "પ્રવેશ:"
@@ -168,80 +197,58 @@ msgstr "કાર્યક્રમને libpam ફરીથી બોલાવ
msgid "Unknown PAM error"
msgstr "અજ્ઞાત PAM ભૂલ"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:64
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:62
-#, c-format
-msgid "New %s%spassword: "
-msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ: "
-
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:66
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:64
-#, c-format
-msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
-
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:67
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:65
-msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
-
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:499
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
msgid "is the same as the old one"
msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
msgid "is a palindrome"
msgstr "એ પેલીન્ડ્રોમ છે"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
msgid "case changes only"
msgstr "કેસ ફેરફાર માત્ર"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
msgid "is too similar to the old one"
msgstr "એ જૂના સાથે એકદમ સરખો છે"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
msgid "is too simple"
msgstr "એ ખૂબ સાદો છે"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
msgid "is rotated"
msgstr "એ ફેરવાયેલ છે"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
msgid "not enough character classes"
msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
msgid "contains too many same characters consecutively"
msgstr ""
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:534
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
msgid "contains the user name in some form"
msgstr ""
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:564
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "કોઈ પાસવર્ડ પૂરો પડાયેલ નથી"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:564
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:584
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:710
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s"
-#: modules/pam_exec/pam_exec.c:142 modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159
-#: modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
-msgid "Password: "
-msgstr "પાસવર્ડ: "
-
#: modules/pam_exec/pam_exec.c:215
#, c-format
msgid "%s failed: exit code %d"
@@ -355,14 +362,7 @@ msgstr "ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી રહ્યા છી
msgid "Unable to create directory %s: %m"
msgstr "ડિરેક્ટરી %s બનાવવામાં અસમર્થ: %m"
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:231
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Password change aborted."
-msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી"
-
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:242
-#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:304
+#: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:220
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:470
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "પાસવર્ડ પહેલાથી જ વપરાઈ ગયેલ છે. બીજો પસંદ કરો."