summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7a72bdd7..2f7d10f4 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-03 14:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-18 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:22+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "...क्षमा करें, आपका समय समाप्
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "अनियमित बातचीत (%d)\n"
-#: libpam/pam_item.c:294
+#: libpam/pam_item.c:302
msgid "login:"
msgstr "लॉगिन:"
@@ -182,50 +182,50 @@ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
msgid "Sorry, passwords do not match."
msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:432
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:437
msgid "is the same as the old one"
msgstr "पुराने की तरह समान है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:445
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:450
msgid "is a palindrome"
msgstr "एक पालिनड्रोम है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:448
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:453
msgid "case changes only"
msgstr "स्थिति परिवर्तन सिर्फ"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:451
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:456
msgid "is too similar to the old one"
msgstr "पुराने के बहुत समान है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:454
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:459
msgid "is too simple"
msgstr "बहुत सरल है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:457
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:462
msgid "is rotated"
msgstr "घुमाया गया है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:460
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:465
msgid "not enough character classes"
msgstr ""
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:498
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:503
msgid "has been already used"
msgstr "को पहले से प्रयोग किया गया है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "No password supplied"
msgstr "कोई कूटशब्द नहीं दिया गया है"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:531
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
msgid "Password unchanged"
msgstr "शब्दकूट परिवर्तित"
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:549
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:672
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:554
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:679
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
msgstr "खराब शब्दकूट: %s"