diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 25 |
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
@@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) YEAR Linux-PAM Project # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-02 13:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-18 11:52-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-03 18:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:00+0200\n" "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n" "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -332,8 +332,8 @@ msgid "Critical error - immediate abort" msgstr "致命的エラー - 直ちに中止してください" #: libpam/pam_strerror.c:44 -msgid "dlopen() failure" -msgstr "dlopen()失敗" +msgid "Failed to load module" +msgstr "" #: libpam/pam_strerror.c:46 msgid "Symbol not found" @@ -364,20 +364,20 @@ msgid "Insufficient credentials to access authentication data" msgstr "認証データにアクセスする資格認定がありません" #: libpam/pam_strerror.c:60 -msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info." -msgstr "認証サービスが認証情報を検索できません。" +msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info" +msgstr "認証サービスが認証情報を検索できません" #: libpam/pam_strerror.c:62 msgid "User not known to the underlying authentication module" msgstr "基礎となる認証モジュールを知らないユーザ" #: libpam/pam_strerror.c:64 -msgid "Have exhausted maximum number of retries for service." -msgstr "サービスの最大試行回数に達しました。" +msgid "Have exhausted maximum number of retries for service" +msgstr "サービスの最大試行回数に達しました" #: libpam/pam_strerror.c:66 -msgid "Authentication token is no longer valid; new one required." -msgstr "認証トークンはもはや有効ではありません。新しい認証トークンが必要です。" +msgid "Authentication token is no longer valid; new one required" +msgstr "認証トークンはもはや有効ではありません。新しい認証トークンが必要です" #: libpam/pam_strerror.c:68 msgid "User account has expired" @@ -468,5 +468,8 @@ msgstr "...時間切れです。\n" msgid "erroneous conversation (%d)\n" msgstr "誤った会話(%d)\n" +#~ msgid "dlopen() failure" +#~ msgstr "dlopen()失敗" + #~ msgid "%s: set %s security context to %s" #~ msgstr "有効なセキュリティコンテキストでありません" |