summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/kk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/kk.po')
-rw-r--r--po/kk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d143c726..9ab467ce 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 13:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-20 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 13:07+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
@@ -313,38 +313,38 @@ msgstr "Соңғы сәтті жүйеге кіру реттен кейін %d
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "'%s' үшін жүйеге кіру талап саны шектен көп."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:298
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:297
msgid "No mail."
msgstr "Пошта жоқ."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:301
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:300
msgid "You have new mail."
msgstr "Сізде жаңа поштаңыз бар."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:304
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:303
msgid "You have old mail."
msgstr "Сізде ескі поштаңыз бар."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:308
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
msgid "You have mail."
msgstr "Сізде пошта бар."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:315
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:314
#, c-format
msgid "You have no mail in folder %s."
msgstr "Сізде %s бумасында пошта жоқ."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:319
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:318
#, c-format
msgid "You have new mail in folder %s."
msgstr "Сізде %s бумасында жаңа поштаңыз бар."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:323
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:322
#, c-format
msgid "You have old mail in folder %s."
msgstr "Сізде %s бумасында ескі поштаңыз бар."
-#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
+#: modules/pam_mail/pam_mail.c:327
#, c-format
msgid "You have mail in folder %s."
msgstr "Сізде %s бумасында поштаңыз бар."
@@ -394,17 +394,17 @@ msgstr "Басқа роль не деңгейді енгізуді қалайс
msgid "No default type for role %s\n"
msgstr "%s ролі үшін бастапқы түрі көрсетілмеген\n"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:677
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:667
#, c-format
msgid "Unable to get valid context for %s"
msgstr "%s үшін дұрыс контексті алу мүмкін емес"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:728
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:718
#, c-format
msgid "Security Context %s Assigned"
msgstr "%s қауіпсіздік контексті орнатылды"
-#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:749
+#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:739
#, c-format
msgid "Key Creation Context %s Assigned"
msgstr "%s кілттерді жасау қауіпсіздік контексті орнатылды"