diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 38 |
1 files changed, 14 insertions, 24 deletions
@@ -3,21 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008, 2009. +# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008-2009 +# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008-2009, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Linux-PAM\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://fedorahosted.org/linux-pam/report\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-12 18:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-30 12:01+0000\n" -"Last-Translator: Tomáš Mráz <tmraz@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/" -"mr/)\n" -"Language: mr\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 07:46+0000\n" +"Last-Translator: sandeeps <sshedmak@redhat.com>\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: libpam_misc/misc_conv.c:33 msgid "...Time is running out...\n" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्र #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:628 #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:638 msgid "memory allocation error" -msgstr "" +msgstr "मेमरि वाटपवेळी त्रुटी" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:643 msgid "is a palindrome" @@ -235,9 +235,8 @@ msgid "contains too many same characters consecutively" msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664 -#, fuzzy msgid "contains too long of a monotonic character sequence" -msgstr "पाठोपाठ खूप जास्त समान अक्षर आढळले" +msgstr "मोनोटोनिक अक्षर श्रृंखला खूपच लांब आहे" #: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:667 msgid "contains the user name in some form" @@ -378,9 +377,8 @@ msgid "Password has been already used. Choose another." msgstr "ह्या गुप्तशब्दचा आधीच वापर झाला आहे. दुसरा निवडा." #: modules/pam_pwhistory/pam_pwhistory.c:224 -#, fuzzy msgid "Password has been already used." -msgstr "ह्या गुप्तशब्दचा आधीच वापर झाला आहे. दुसरा निवडा." +msgstr "पासवर्ड आधिपासूनच वापरले आहे." #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:210 #, c-format @@ -493,10 +491,8 @@ msgstr "%s: अपरिचीत पर्याय %s\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:812 #, c-format -msgid "" -"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [--file रूटेड-फाइलनाव] [--user वापरकर्त्याचे नाव] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgid "%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [--file रूटेड-फाइलनाव] [--user वापरकर्त्याचे नाव] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_tally/pam_tally.c:886 modules/pam_tally2/pam_tally2.c:1039 #, c-format @@ -514,10 +510,7 @@ msgid "" "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" " [-u username] [--user username]\n" " [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" -msgstr "" -"%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n" -" [-u username] [--user username]\n" -" [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" +msgstr "%s: [-f rooted-filename] [--file rooted-filename]\n [-u username] [--user username]\n [-r] [--reset[=n]] [--quiet]\n" #: modules/pam_timestamp/pam_timestamp.c:345 #, c-format @@ -577,6 +570,3 @@ msgstr "नवीन UNIX गुप्तशब्द प्रविष्ट #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:725 msgid "Retype new UNIX password: " msgstr "नवीन UNIX गुप्तशब्द पुन्हा टाइप करा: " - -#~ msgid "Would you like to enter a security context? [N] " -#~ msgstr "तुम्हाला सुरक्षा संदर्भ प्रविष्ट करायला आवडेल? [N] " |