summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 61c325b9..3ce5313f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-01 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-07 15:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "...Helaas, uw tijd is verlopen!\n"
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
msgstr "foute conversatie (%d)\n"
-#: libpam/pam_item.c:271
+#: libpam/pam_item.c:297
msgid "login:"
msgstr "gebruikersnaam:"
@@ -214,12 +214,12 @@ msgid "has been already used"
msgstr "is al gebruikt"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:978
msgid "No password supplied"
msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:526
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:977
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:978
msgid "Password unchanged"
msgstr "Wachtwoord is niet gewijzigd"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Laatste keer aangemeld: %s%s%s"
msgid "Welcome to your new account!"
msgstr "Welkom bij uw nieuwe account!"
-#: modules/pam_limits/pam_limits.c:698
+#: modules/pam_limits/pam_limits.c:712
#, c-format
msgid "Too many logins for '%s'."
msgstr "Te vaak aangemeld met '%s'."
@@ -428,33 +428,33 @@ msgstr "Nieuw STRESS-wachtwoord herhalen: "
msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
msgstr "Verificatie onjuist getypt. Wachtwoord blijft ongewijzigd."
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:741
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:746
msgid "Authentication error"
msgstr "Verificatiefout"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:742
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:747
msgid "Service error"
msgstr "Servicefout"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:743
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:748
msgid "Unknown user"
msgstr "Onbekende gebruiker"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:744
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:749
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:760
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:765
#, c-format
msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
msgstr "%s: onjuist getal gegeven aan --reset=\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:764
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:769
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
msgstr "%s: niet-herkende optie %s\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:776
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:781
#, c-format
msgid ""
"%s: [--file rooted-filename] [--user username] [--reset[=n]] [--quiet]\n"
@@ -462,26 +462,26 @@ msgstr ""
"%s [--file rooted-bestandsnaam] [ --user gebruikersnaam] [--reset[=n]] [--"
"quiet]\n"
-#: modules/pam_tally/pam_tally.c:850
+#: modules/pam_tally/pam_tally.c:855
#, c-format
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
msgstr "%s: kan niet alle gebruikers terugzetten naar non-zero\n"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:274 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:301
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:275 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:302
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "Uw account is verlopen. Een contact op met uw systeembeheerder"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:284
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr ""
"U dient onmiddellijk uw wachtwoord te wijzigen (op last van systeembeheerder)"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:310
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:311
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr ""
"U dient onmiddellijk uw wachtwoord te wijzigen (wachtwoord is verouderd)"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:323 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:330
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:324 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d day"
msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
#. TRANSLATORS: only used if dngettext is not support
#. ed
-#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:336
+#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d days"
msgstr "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
@@ -499,36 +499,36 @@ msgstr "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
msgid "Password: "
msgstr "Wachtwoord: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:821
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:822
msgid "NIS password could not be changed."
msgstr "NIS-wachtwoord kon niet worden gewijzigd."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:998
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:999
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "Kies een langer wachtwoord"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1003
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1004
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "Dit wachtwoord is al gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1103
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1104
#, fuzzy, c-format
msgid "Changing password for %s."
msgstr "STRESS-wachtwoord wijzigen voor "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1114
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1115
msgid "(current) UNIX password: "
msgstr "(huidig) UNIX-wachtwoord: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1149
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1150
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "U moet langer wachten om uw wachtwoord te wijzigen"
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1209
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1210
msgid "Enter new UNIX password: "
msgstr "Nieuw UNIX-wachtwoord invoeren: "
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1210
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1211
msgid "Retype new UNIX password: "
msgstr "Nieuw UNIX-wachtwoord herhalen: "